Un système de justice international bien géré est une condition préalable de l'efficacité et de l'efficience du Secrétariat. | UN | فوجود نظام دولي لإقامة العدل يتسم بحسن الإدارة إنما هو شرط أساسي للحفاظ على كفاءة الأمانة العامة وفعاليتها. |
Réalisation escomptée 3 : Rationalisation et accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها النواتج المخططة |
3.1 Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | 3-1 زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
Nous continuerons d'œuvrer au renforcement de l'efficacité et de l'efficience de l'OSCE. | UN | وسنواصل العمل على تعزيز فعالية المنظمة وكفاءتها. |
Dans sa résolution 65/289, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter une évaluation de l'efficacité et de l'efficience de la formule des contrats clefs en main, y compris les économies réalisées et les incidences. | UN | 112 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب قرارها 65/289، أن يقدم تقييماً لجدوى وفعالية ترتيبات الإنجاز الكلي، بما في ذلك الوفورات التي تم تحقيقها والآثار المترتبة عليها. |
: Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة العمليات الميدانية وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
L'École des cadres a collaboré avec le Département des affaires économiques et sociales (DAES) pour entreprendre une étude analytique de la pertinence, de l'efficacité et de l'efficience du processus du plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement. | UN | وتعاونت الكلية أيضا مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على إجراء دراسة تحليلية عن أهمية عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفعاليتها وكفاءتها. |
Réalisation escomptée 3.1 : Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Amélioration de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Amélioration de l'efficacité et de l'efficience des opérations hors Siège | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة العمليات الميدانية وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
L'application des recommandations figurant dans le rapport aurait des effets tangibles susceptibles de créer une dynamique favorable à la recherche de l'efficacité et de l'efficience. | UN | وذكر أن تنفيذ توصيات التقرير سيكون له أثر واضح يمكن أن يؤدي بدوره إلى حفز مزيد من الجهود من أجل تحسين كفاءة المنظمة وفعاليتها. |
3.1 Amélioration de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | 3-1 زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
Réalisation escomptée 1.3 : Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Amélioration de l'efficacité et de l'efficience des opérations hors Siège | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة العمليات الميدانية وفعاليتها |
Réalisation escomptée 3.1 : Accroissement de l'efficacité et de l'efficience des opérations de maintien de la paix | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
La présente section comporte une description des activités fondamentales menées par le PNUD en vue de parvenir aux principaux résultats escomptés en matière de gestion, classés en trois catégories stratégiques : appui aux efforts de réforme de l'ONU portant sur l'harmonisation des capacités opérationnelles du Programme; renforcement des cadres de responsabilités; et amélioration de l'efficacité et de l'efficience du Programme. | UN | ويبين هذا القسم من التقرير أهم الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي سعيا إلى تحقيق نتائج الإدارة الرئيسية التي تندرج في ثلاثة مجالات استراتيجية، هي: دعم جهود إصلاح الأمم المتحدة المتصلة بمواءمة قدراته التنفيذية؛ وتعزيز أطر المساءلة؛ وتحسين فعالية المنظمة وكفاءتها. |
Prie le Secrétaire général de présenter, dans son prochain rapport d'ensemble sur le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, une évaluation exhaustive de l'efficacité et de l'efficience de la formule des contrats clefs en main, y compris les économies réalisées et les incidences. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما شاملا لجدوى وفعالية ترتيبات الإنجاز الكلي، بما في ذلك الوفورات التي تم تحقيقها والآثار المترتبة عليها، في تقرير الاستعراض العام المقبل الذي يقدمه عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |