effrayé par ce que j'ai fait, et par ce que je pourrais avoir à faire. | Open Subtitles | خائف من الذي عَملتُ، الذي أَنا العَمَل، وما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ. |
Quel genre de perdant est tellement effrayé par les montagnes russes qu'il ne peut même pas honorer le dernier vœu de son bien aimé grand-père ? | Open Subtitles | أي نوع من الفشله خائف من رولر كوسترز حيث لايمكنه حتى تشريف أمنية جده الأخيره ؟ |
Je pense que le célèbre propriétaire de la Maison de Bourgogne n'est pas effrayé par un simple pari ? | Open Subtitles | بالتاكيد صاحب الشهرة هل صاحب البيت خائف من مراهنة صغيرة ؟ |
Assurez-vous qu'il ne soit pas effrayé par tout ce dont il est capable. | Open Subtitles | وتأكّدي أنّه ليس خائفاً من أيّ شيءٍ يقدر على فعله. |
Il semble que tu sois effrayé par les monstres. | Open Subtitles | والآن يبدوا أنك تخاف من الوحوش |
Un garçon maigrichon et effrayé par sa mère qui n'a ni l'adresse, le courage ou la taille pour tuer à la manière du suspect. | Open Subtitles | شخص خائف من امه لهذه الدرجة ليس لديه المهارة الشجاعة او الحجم ليقتل بنفس طريقة المجرم |
Quel genre de psy es-tu, effrayé par la vérité? | Open Subtitles | أيّ نوع من الينكمش أنت، خائف من الحقيقة؟ |
effrayé par les futurs épreuves et hanté par les fantômes de mon passé ? | Open Subtitles | خائف من التحديات المستقبلية وأطارد بأشباح من ماضىّ |
Vous pensez que je suis effrayé par les soldats de plomb du Roi ? | Open Subtitles | تعتقد أنني خائف من دمى الملك ؟ |
Je pense que vous êtes effrayé par l'engagement. | Open Subtitles | أعتقد بأنك خائف من الإعتراف بهذا. |
Il serait effrayé par la mort. | Open Subtitles | سيكون خائف من الموت |
Je ne suis pas effrayé par les enfants. | Open Subtitles | أنا لستُ خائف من طفل مثلك |
Connerie. Il est effrayé par quelque chose. | Open Subtitles | هراء إنه خائف من شيء ما |
Tu est effrayé par ca , n'est ce pas? | Open Subtitles | أنت خائف من هذا ، أليس كذلك ؟ |
Je peux le voir, vous êtes effrayé par ça. | Open Subtitles | أرى أنك خائف من هذا |
Ainsi, tu ne seras pas effrayé par les endroits inconnus ou les routes. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لن تكون خائفاً من الأماكن الجديدة أو الطرق |
J'ai erré toute ma vie durant, effrayé par qui je suis... par ce que je suis. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتى بأكملها ضائعاً وهائماً .. خائفاً من كونى |
Vous pensez être effrayé par l'armée ? | Open Subtitles | بالذي يجري في هذه القاعدة تظنّكَ خائفاً من الجيش... |
Tu es un lâche, effrayé par son ombre... | Open Subtitles | أنت جبانًا، متوخّي الحذر ... تخاف من خيـ |
Tu n'es pas effrayé par la mort, Général. | Open Subtitles | انت لا تخاف من الموت يا جنرال |
- Je te crois effrayé par les fantômes. | Open Subtitles | - أعتقد أنك تخاف من الأشباح- |
Je pensais juste que, même si tu plaisantais, tu étais vraiment effrayé par cet ours. | Open Subtitles | لقد تذكرت بأنك كنت تمزح بينما أنت مرعوب من الذئب |