"effrayé par" - Traduction Français en Arabe

    • خائف من
        
    • خائفاً من
        
    • تخاف من
        
    • مرعوب من
        
    effrayé par ce que j'ai fait, et par ce que je pourrais avoir à faire. Open Subtitles خائف من الذي عَملتُ، الذي أَنا العَمَل، وما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Quel genre de perdant est tellement effrayé par les montagnes russes qu'il ne peut même pas honorer le dernier vœu de son bien aimé grand-père ? Open Subtitles أي نوع من الفشله خائف من رولر كوسترز حيث لايمكنه حتى تشريف أمنية جده الأخيره ؟
    Je pense que le célèbre propriétaire de la Maison de Bourgogne n'est pas effrayé par un simple pari ? Open Subtitles بالتاكيد صاحب الشهرة هل صاحب البيت خائف من مراهنة صغيرة ؟
    Assurez-vous qu'il ne soit pas effrayé par tout ce dont il est capable. Open Subtitles وتأكّدي أنّه ليس خائفاً من أيّ شيءٍ يقدر على فعله.
    Il semble que tu sois effrayé par les monstres. Open Subtitles والآن يبدوا أنك تخاف من الوحوش
    Un garçon maigrichon et effrayé par sa mère qui n'a ni l'adresse, le courage ou la taille pour tuer à la manière du suspect. Open Subtitles شخص خائف من امه لهذه الدرجة ليس لديه المهارة الشجاعة او الحجم ليقتل بنفس طريقة المجرم
    Quel genre de psy es-tu, effrayé par la vérité? Open Subtitles أيّ نوع من الينكمش أنت، خائف من الحقيقة؟
    effrayé par les futurs épreuves et hanté par les fantômes de mon passé ? Open Subtitles خائف من التحديات المستقبلية وأطارد بأشباح من ماضىّ
    Vous pensez que je suis effrayé par les soldats de plomb du Roi ? Open Subtitles تعتقد أنني خائف من دمى الملك ؟
    Je pense que vous êtes effrayé par l'engagement. Open Subtitles أعتقد بأنك خائف من الإعتراف بهذا.
    Il serait effrayé par la mort. Open Subtitles سيكون خائف من الموت
    Je ne suis pas effrayé par les enfants. Open Subtitles أنا لستُ خائف من طفل مثلك
    Connerie. Il est effrayé par quelque chose. Open Subtitles هراء إنه خائف من شيء ما
    Tu est effrayé par ca , n'est ce pas? Open Subtitles أنت خائف من هذا ، أليس كذلك ؟
    Je peux le voir, vous êtes effrayé par ça. Open Subtitles أرى أنك خائف من هذا
    Ainsi, tu ne seras pas effrayé par les endroits inconnus ou les routes. Open Subtitles بهذه الطريقة، لن تكون خائفاً من الأماكن الجديدة أو الطرق
    J'ai erré toute ma vie durant, effrayé par qui je suis... par ce que je suis. Open Subtitles لقد قضيت حياتى بأكملها ضائعاً وهائماً .. خائفاً من كونى
    Vous pensez être effrayé par l'armée ? Open Subtitles بالذي يجري في هذه القاعدة تظنّكَ خائفاً من الجيش...
    Tu es un lâche, effrayé par son ombre... Open Subtitles أنت جبانًا، متوخّي الحذر ... تخاف من خيـ
    Tu n'es pas effrayé par la mort, Général. Open Subtitles انت لا تخاف من الموت يا جنرال
    - Je te crois effrayé par les fantômes. Open Subtitles - أعتقد أنك تخاف من الأشباح-
    Je pensais juste que, même si tu plaisantais, tu étais vraiment effrayé par cet ours. Open Subtitles لقد تذكرت بأنك كنت تمزح بينما أنت مرعوب من الذئب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus