Le Eileen est parti il y a six jours, et l'heure de la mort nous dit que les pirates ont dû les frapper immédiatement. | Open Subtitles | تَركَ آيلين قبل ستّة أيام، ووقت الموتِ يُخبرُنا الذي القراصنةَ لا بدَّ وأنْ ضَربَهم مباشرةً. |
Vous avez vu des hommes armés approcher le Eileen. | Open Subtitles | رَأيتَ الرجالَ بالأسلحةِ يَقتربُ مِنْ آيلين. |
Que Merv et Eileen s'en occupent. | Open Subtitles | ميرف و آيلين يُمْكِنُ أَنْ يَتعاملا .مَعه. |
Eileen Roy Seresere a apporté un appui administratif et moral | UN | إيلين روي سيري سيري وفرت دعما إداريا ومعنويا |
Une joggeuse à Modesto, Eileen Banks, a été catégorisée comme disparition volontaire, mais tuée dans un accident quelques semaines après à Maryland. | Open Subtitles | هناك عداءة من موديستو إيلين بانكس صٌنفت على أنها اختفاء ارادي لكن قتلت بشكل غريب في حادث سيارة بعد بضع اسابيع |
Centre international pour la réforme du droit criminel Eileen Skinnider et la politique en matière de justice pénale | UN | المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية أيلين سكينيدر |
Je pense, Eileen, que des fois un projet est maudit. | Open Subtitles | مااقصده ايليين احيانا يكون المشروع علية لعنة |
La camérawoman de Marx, Eileen Michaels. Documentariste professionnelle. | Open Subtitles | مصوّرة ماركس، آيلين مايكل وثائقية محترفة |
{\pos(250,200)}Il semble qu'Eileen l'ait touché au cou avant qu'il s'enfuie. | Open Subtitles | على ما يبدو آيلين لمسته على الرقبة قبل أن يهرب |
Ils étaient dans l'eau. Eileen, la fontaine, Marx, le bain. | Open Subtitles | كانوا كليهما في الماء آيلين في النافورة، ماركس في الحوض |
L'une d'elles est Mary Eileen Adler. | Open Subtitles | وإحدى هؤلاء الأطفال هي "ماري آيلين أدلر" |
Le radeau vient du Eileen. | Open Subtitles | يَخْرجُ قاربُ النجاة مِنْ آيلين. |
Donc, on a là tout un océan, et tout ce qu'on sait, c'est qu'on cherche un long bateau bleu nommé "Eileen". | Open Subtitles | لذا أصبحنَا a كُلّ محيط هناك، كُلّ نَعْرفُ نحن نَبْحثُ عن a المبطّن الطويل الأزرق باسمِ "آيلين. " |
Beaucoup de suppositions ont été faites avec Eileen Banks. | Open Subtitles | هناك الكثير من الافتراضات حول هذه الضحية,إيلين بانكس |
Eileen, les préparations sont terminées, et ma victoire est entre mes mains. | Open Subtitles | إيلين التحظيرات أكتملت القوز قريب لمتناولي |
- Salut - Salut, Oncle Dan. - Eileen, comment vas-tu ? | Open Subtitles | ـ مرحباً, عـم دان ـ مرحباً , إيلين , كيف حالك؟ |
A Atlanta, en 1996, deux jeunes Panaméennes ont participé aux Jeux, à savoir Eileen Marie Coparropa Aleman et Yennieli Schuverer Arrue. | UN | وأتيحت لنا هذا العام في أتلانتا ١٩٩٦، فرصة أن تشارك اثنتان من الشابات البنميات البارزات هما: إيلين ماري كوباروبا المان، وينيلي شوفيرر ارو. |
Sa Majesté s'avance vers la petite Eileen Hall âgée de 3 ans, qui lui offre un bouquet de fleurs. | Open Subtitles | ها هي جلالتها تتقدم باتجاه الطفلة "إيلين هول" ذات الـ3 أعوام التي قدّمت لها باقة من الورود. |
Disons le de cette façon. Si Eileen meurt un jour dans un accident d'avion, j'aurais son dossier dentaire. | Open Subtitles | دعيني أضع هذا إذا ماتت أيلين في تحطم طائرة |
Eileen veut une star. | Open Subtitles | ايليين تريد ان تمثل الدور نجمة مشهورة |
J'ai isolé les filles qui ont acheté les téléphones d'Eileen Brenner. | Open Subtitles | قمت بعزل الفتيات اللاتي اشترين هواتف ايلين بيرنرز برنر |
Julia va alors finir comme Eileen. | Open Subtitles | إذا جولينا ستنتهي كما انتهت إليين |