"eisenhower" - Traduction Français en Arabe

    • أيزنهاور
        
    • آيزنهاور
        
    • ايزنهاور
        
    • إيزنهاور
        
    • أيزينهاور
        
    • وصناعاتها
        
    • ايزينهاور
        
    1998 Bourse d'échange Eisenhower (États-Unis d'Amérique) UN زميلة في برنامج أيزنهاور للتبادل، الولايات المتحدة الأمريكية
    J'ai entendu qu'Eisenhower était évacué de la Maison Blanche en hélicoptère. Open Subtitles سمعت أنّ أيزنهاور يخلي البيت الأبيض في طائرة هليكوبتر.
    Membre du Conseil d'administration de l'Eisenhower Exchange Fellowship, à Philadelphie (Pennsylvanie) UN عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا
    Le Roi Hussein a connu tous les Présidents américains depuis Eisenhower et travaillé avec eux, et il va sans dire qu'il s'est toujours acquis leur respect. UN فالملك حسين عرف كل رئيس أمريكي منذ آيزنهاور وعمل معه، وغني عن القول إنه حظى باحترامهم.
    Enfin, elle a reçu en 1996 la bourse Dwight Eisenhower pour les Philippines. UN وحصلت في عام 1996 على زمالة دوايت آيزنهاور المخصصة للفلبين.
    Le capitaine a dit que les bouchons remontent jusqu'à Eisenhower. Open Subtitles يقول القائد أن حركة المرور متراجعة إلى ايزنهاور
    Ils avaient des statues d'Eisenhower, des plaques remerciant les Américains. Open Subtitles وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان
    On est allés au club en voiture sur les conseils d'un gars de l'Eisenhower, monsieur. Open Subtitles لقد قدنا نحو النادي بعد أن سمعنا عنه من شخص من إيزنهاور سيدي
    Eisenhower voulait que d'autres voient de leurs propres yeux ce crime contre l'humanité. UN وقد أراد أيزنهاور بذلك أن يرى الآخرون هذه الجريمة المرتكبة ضد الإنسانية.
    Cet accord, qui vise à renforcer la confiance et à accroître la transparence, avait d'abord été proposé par le Président Eisenhower en 1955. UN وقد اقترح هذا الاتفاق الرامي الى تعزيز الثقة وزيادة الشفافية، أول من اقترحه، الرئيس أيزنهاور في عام ١٩٥٥.
    Cet accord, qui vise à renforcer la confiance et à accroître la transparence, avait d'abord été proposé par le Président Eisenhower en 1955. UN وقد اقترح هذا الاتفاق الرامي الى تعزيز الثقة وزيادة الشفافية، أول من اقترحه، الرئيس أيزنهاور في عام ١٩٥٥.
    Membre du Conseil d'administration de l'Eisenhower Exchange Fellowship (Philadelphie) UN عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا
    C'est le Président Eisenhower qui a, pour la première fois, établi ce grand principe de la politique américaine, principe qui est énoncé dans le Traité sur l'espace de 1967. UN والرئيس أيزنهاور هو أول من أقر للولايات المتحدة هذا المبدأ الذي كُرِّس في معاهدة الفضاء الخارجي المبرمة في عام 1967.
    L'ancien Président des États-Unis, le Général Eisenhower, a déclaré un jour : UN قال الرئيس الأسبق للولايات المتحدة أيزنهاور في ما مضى:
    Disparu lors d'un voyage à bord du Eisenhower. - On l'a retrouvé. Open Subtitles لقد تم الابلاغ أنه مفقود بعد الوصول الى مطـار آيزنهاور
    Croyez-moi, une heure avec Eisenhower et il sera du même avis. Open Subtitles ساعة واحدة مع آيزنهاور وسيشعر بنفس الشىء
    Dois-je serrer la main d'Eisenhower ou faire le salut hitlérien ? Open Subtitles هل أحيى آيزنهاور بالتحية النازية أو أصافحه باليد؟
    Pour obtenir cette décision du Comité spécial, le Président Eisenhower avait proposé l'indépendance de ce territoire. UN وللحصول على هذا القرار من اللجنة الخاصة، اقترح الرئيس ايزنهاور منح الاستقلال لهــذا اﻹقليم.
    Je t'aime, Homer Eisenhower Graham. Open Subtitles أنا أحبك سيد غراهام هوميروس ايزنهاور غراهام
    L'armée de l'air a amené ce visiteur à la Maison Blanche afin qu'il rencontre Eisenhower. Open Subtitles الجوية القوات احضرت عندما الابيض البيت الى الفضائى الزائر هذا . ايزنهاور الرئيس لمقابلة أيك، وقال
    Le groupe Eisenhower nous attend pour des essais. Open Subtitles نحن ذاهبون بإتجاه الطريق إيزنهاور لأختبار جهاز جديد
    Parce que j'essayais de lui faire ce qu'Eisenhower fait subir au pays depuis huit ans. Open Subtitles كنت أحاول أن أفعل معها ما كان يفعله أيزينهاور بالبلاد للثماني سنوات الماضية
    Le commandant en chef des armées, ...le Gal Eisenhower, vient leur dire : ..."Vous partez en croisade". Open Subtitles لكن تمكنوا مع موسولينى وما تبقى من الفاشيين من السيطره على شمال ايطاليا وصناعاتها
    Si on l'élimine, je crois que le général Eisenhower lancera un second front contre nous plutôt que contre les Allemands. Open Subtitles "اذا دمرناه اعيقد ان جنرال "ايزينهاور سيعلن الحرب علينا بدلا من ان يعلنها علي الالمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus