Document de travail établi par M. El-Hadji Guissé concernant les conséquences de la dette sur les droits de l'homme | UN | ورقة عمل أعدها السيد الحاج غيسة عن آثار الديون على حقوق الإنسان |
Rapport final de M. El-Hadji Guissé sur le rapport entre la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels et la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement | UN | التقرير النهائي للسيد الحاج غيسة عن الصلة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
Président-Rapporteur: M. El-Hadji Guissé | UN | الرئيس - المقرر: السيد الحاج غيسه |
121. M. El-Hadji Guissé, membre du Groupe de travail, a exprimé les mêmes préoccupations que M. Alfonso Martínez. | UN | ١٢١- وأثار السيد الحجي غيسه، عضو الفريق العامل، مواضيع الاهتمام ذاتها التي أثارها السيد ألفونسو مارتينيز. |
33. M. El-Hadji Guissé a présenté un rapport de suivi sur l'évolution de la peine capitale comme le Groupe de travail l'avait demandé à la quarante-septième session de la Sous-Commission. | UN | ٣٣- قدم السيد الحجي غيسه تقرير المتابعة حول تطور عقوبة اﻹعدام بناء على طلب الفريق العامل في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية. |
l'eau potable et aux services d'assainissement établi par M. El-Hadji Guissé | UN | الشرب وخدمات المرافق الصحية، التي أعدها السيد الحاجي غيسه عملاً |
5. M. El-Hadji Sene a présenté les résultats de la quatorzième session de la Commission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique et un aperçu de l'étude prospective du secteur forestier en Afrique, réalisée par la FAO. | UN | 5 - وعرض الحاج سيني نتائج الدورة الرابعة عشرة لهيئة الحراجة والحياة البرية في أفريقيا، ومقتطفات من أبرز ما جاء في الدراسة الاستشرافية للغابات في أفريقيا التي أعدتها منظمة الأغذية والزراعة. |
Président-Rapporteur: M. El-Hadji Guissé | UN | الرئيس - المقرر: السيد الحاج غيسه |
1. Remercie le Président-Rapporteur du groupe de travail de session chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales, M. El-Hadji Guissé, de son rapport sur les travaux de la huitième session du groupe de travail (A/HRC/Sub.1/58/11); | UN | 1- تشكر الرئيس المقرر للفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية، السيد الحاج غيسه، على تقريره المتعلق بأعمال الدورة الثامنة للفريق العامل (A/HRC/Sub.1/58/11)؛ |
À sa cinquante-sixième session, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, par sa décision 2004/106, a demandé à M. El-Hadji Guissé d'établir, sans incidences financières, un document de travail élargi sur les conséquences de la dette sur les droits de l'homme et de le lui présenter à sa cinquante-septième session. | UN | في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، طلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/106 إلى السيد الحاج غيسة أن يعد، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، ورقة عمل موسعة بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين. |
3. Par sa décision 1996/111 du 29 août 1996, la Sous-Commission a décidé que le Groupe de travail, à sa quinzième session, se composerait de M. Miguel Alfonso Martínez, M. Volodymyr Boutkevitch, Mme Erica-Irene A. Daes, M. El-Hadji Guissé et M. Ribot Hatano. | UN | ٣- أقرت اللجنة الفرعية، في مقررها ٦٩٩١/١١١ المؤرخ ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، التشكيل التالي للفريق العامل في دورته الخامسة عشرة: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز، والسيد فلوديمير بوتكيفيتش، والسيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، والسيد الحاج غيسه والسيد ريبو هاتانو. |
3. Par sa décision 1995/119 du 25 août 1995, la Sous-Commission a décidé que le Groupe de travail, à sa quatorzième session, se composerait de M. Miguel Alfonso Martínez, M. Volodymyr Boutkevitch, Mme Erica-Irene A. Daes, M. El-Hadji Guissé et M. Ribot Hatano. | UN | ٣- قررت اللجنة الفرعية في مقررها ٥٩٩١/٩١١ المؤرخ ٥٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، أن يكون تشكيل الفريق العامل في دورتها الرابعة عشرة على النحو التالي: السيد ميغيل الفونسو مارتينيز، السيد فولوديمير بوتكيفيتش، السيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، السيد الحاج غيسه، السيد ريبوت هاتانو. |
El-Hadji Guissé (Sénégal) | UN | الحاج غويسي )السنغال( |
Président-Rapporteur: M. El-Hadji Guissé | UN | الرئيس - المقرر: السيد الحجي غيسة |
4. Dans sa décision 2000/119, la SousCommission a décidé que le Groupe de travail, à sa dixneuvième session, se composerait des membres suivants: M. Miguel Alfonso Martínez, Mme Erica-Irène Daes, M. El-Hadji Guissé, Mme Iulia Antoanella Motoc et M. Yozo Yokota. | UN | 4- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/119، أن يتشكل الفريق العامل في دورته التاسعة عشرة على النحو التالي: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، والسيدة إيريكا إيرين - دايس، والسيد الحجي غيسه، والسيدة يوليا أنتوانيلا موتوك، والسيد يوزو يوكوتا. |
Rapport de M. El-Hadji Guissé, Président de la cinquantième session de la Sous-Commission, établi conformément aux paragraphes 9 d) et 11 de la résolution 1998/28 de la Commission des droits de l’homme | UN | التقرير المقدم من السيد الحجي غيسه، رئيس الدورة الخمسين للجنة الفرعية، وفقا للفقرتين ٩)د( و١١ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٨٢ |
A la même séance, M. El-Hadji Guissé, Rapporteur spécial sur la question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme (droits économiques, sociaux et culturels), a présenté son deuxième rapport intérimaire (E/CN.4/Sub.2/1996/15). | UN | وفي نفس الجلسة، قدم السيد الحجي غيسه، المقرر الخاص المعني بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب )الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية( تقريره المرحلي الثاني (E/CN.4/Sub.2/1996/15). |
61. Le Groupe de travail a décidé d'inviter M. El-Hadji Guissé à réviser et mettre à jour son document de travail portant sur les conséquences des méthodes de travail et des activités des sociétés transnationales et sur la responsabilité de ces dernières et des États concernant toutes les violations des droits de l'homme. | UN | 61- وقرر الفريق العامل دعوة السيد الحجي غيسّيه إلى تعديل واستيفاء ورقة عمله عن النتائج المترتبة على أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وعن مسؤولية الدول والشركات عبر الوطنية فيما يتعلق بانتهاك حقوق الإنسان كافةً. |
M. El-Hadji Guissé Sénégal | UN | السيد الحاجي غيسي السنغال |
Rapport entre la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels et la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement: rapport préliminaire soumis par M. El-Hadji Guissé suite à la décision 2002/105 de la Commission des droits de l'homme et à la résolution 2001/2 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتشجيع إعمال الحق في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية: تقرير أولي مقدم من السيد الحاجي غيسه تطبيقاً لمقرر لجنة حقوق الإنسان 2002/105 وقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/2 |
5. Les membres ci-après de la Sous-Commission qui ne sont pas membres du Groupe de travail ont également pris part aux débats : M. Osman El-Hajjé (1ère séance); M. El-Hadji Guissé (1ère et 2ème séances). | UN | ٥- وشارك في المناقشة أيضا أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم من غير أعضاء الفريق العامل: السيد عثمان الحجة )الجلسة اﻷولى( والسيد الحاجي غيسة )الجلستان اﻷولى والثانية(. |