Elle va bientôt coucher avec Maria Elena et sublimer cet acte comme un style de vie alternatif et supérieur. | Open Subtitles | الشجاعة ؟ الشيء التالي ستنام مع ماري إيلينا و تمجد الأمر كأسلوب حياة بديل أسمى |
La table ronde était animée par Elena Duro, Directrice de l'éducation du bureau de l'UNICEF en Argentine. | UN | وتولّت إدارة النقاش إيلينا دورو، الرئيس المسؤول عن التعليم باليونيسيف، الأرجنتين. |
S. E. Mme Elena Gritsenko, Ambassadeur de la République du Bélarus auprès du Royaume des Pays-Bas, chef de délégation | UN | سعادة السيدة إيلينا غريتسنكو، سفيرة جمهورية بيلاروس لدى مملكة هولندا، رئيسة الوفد؛ |
Je prie Mme Elena Molaroni de Saint-Marin, Rapporteure de la Troisième Commission, de bien vouloir présenter, en une seule intervention, les rapports de la Troisième Commission. | UN | أطلب من السيدة إلينا مولاروني ممثلة سان ما رينو، مقررة اللجنة الثالثة، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد. |
Marie aurait aidé Elena à mettre en scène ce viol ? | Open Subtitles | هَلْ تُخبرُني بأنّ ماري ُساعدُت إلينا لادعاء هذا الإغتصابِ؟ |
C'était intelligent de ta part d'assurer qu'Elena n'est pas à blâmer. | Open Subtitles | كان ذكاء منك لضمان ايلينا ليس مسؤولا عن ذلك |
Vous découvrez si Elena est là-bas et ce qui lui arrive. | Open Subtitles | وتعرفي اذا كانت الينا هناك وما الذي يحدث لها |
1. L'auteur de la communication datée du 8 février 2007 est Mme Elena Zalesskaya, de nationalité ukrainienne, née en 1932. | UN | 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 8 شباط/فبراير 2007 هي السيدة إيلينا زالسكايا، وهي مواطنة أوكرانية ولدت في عام 1932. |
Mme Rosa Elena Simeon Ministre des sciences, de la technologie et de l'environnement | UN | الدكتورة روزا إيلينا سيميون وزيرة العلوم والتكنولوجيا والبيئة |
Mme Carmen Elena Castillo, M. Rafael Hernández Gutiérrez | UN | السيدة كارمن إيلينا كاستيلو، السيد رفائيل هرنانديس غوتييريس |
Je donne maintenant la parole à la représentante de la Roumanie, Mme Anka Elena Jurcan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة رومانيا، السيدة أنكا إيلينا جوركان. |
International Service for Human Rights, Switzerland; Ms. Elena Sheroziya | UN | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، سويسرا، السيدة إيلينا شيروزيا |
Maria Elena Foronda Faro et Oscar Diaz Barbosa | UN | ماريا إيلينا فوروندا فارو واوسكار دياث باربوسا |
Mme Elena Sopková est spécialiste des questions financières internationales et est renommée pour ses qualités et son expérience. | UN | السيدة إلينا سوبكوفا خبيرة لها مركز وخبرة معترف بهما في الشؤون المالية على الصعيد الدولي. |
Jeffrey Segall Romanian Abolitionist Society Elena Cervinschi | UN | الجمعية الرومانية ﻹلغاء عقوبة اﻹعدام إلينا سرفنشي |
Concernant : Maria Elena Loayza Tamayo, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part. | UN | بشأن: ماريا إلينا لوايسا تامايو من ناحية، وجمهورية بيرو من الناحية اﻷخرى. |
Mme Alicia Elena Perezi, Duarte y Norona | UN | السيدة أليثيا إلينا بيريزي دوارتي إي نورونا |
Je sers Elena Michaels. Tu prêtes allégeance à Konstantin Saranin en tant que ton Alpha. | Open Subtitles | أنا أخدم ايلينا مايكلز أقسم بالولاء لكونستانتين سارانين أنه ألفا الجديد لك |
On a également rapporté que plusieurs membres de la FAMDEGUA, entre autres Mme Ana Elena Farfán, avait elles aussi été menacées de mort, par la voie d'appels téléphoniques anonymes. | UN | وأفيد أيضا بأن السيدة آنا ايلينا فارفان وغيرها من أعضاء الرابطة قد تلقوا هاتفيا تهديدات بالقتل من جانب أشخاص مجهولين. |
Mme Maria Elena Orias Consul du Mexique à Tucson | UN | السيدة ماريا ايلينا اورياس قنصل المكسيك، تكسون |
Et tu attendras toute ta vie, mais il est parti, Elena. | Open Subtitles | وسوف تنتضريه لبقية حياتكِ ولكنه قد مات يا الينا |
Si c'est Aleister dans la forme de loup de Clay, il va tous nous tuer, Elena. | Open Subtitles | لو كان هذا اليستر في هيئة كلاي كذئب سيقوم بقتلنا جميعاً يا الينا |
Viens rencontrer Elena. | Open Subtitles | انا اريدك ان تقابلى اليانا |
Bon, je vais juste utiliser le même protocole que quand nous avons réactivé le CMR d'Elena... | Open Subtitles | حسنا أنا فقط سأستخدم نفس البروتوكول منذ أعدنا تفعيل ال سي أ أر الخاص ب ألينا |
Le professeur Douglas et moi, certains d'entre vous avez peut-être des cours avec Elena, on organise une soirée pré-Thanksgiving très relax, samedi, chez moi. | Open Subtitles | اذن الاستاذ "دوكلاس" وانا بعضكم يحضر مقرر "أيلينا" سنقوم انا وهي باستضافة حفلة تعارف قبل عيد الشكر في منزلي |