puis : M. Elkhuizen (Vice-Président) (Pays-Bas) | UN | ثم: السيد إلخويزن (نائب للرئيس) (هولندا) |
M. Elkhuizen (Pays-Bas), Vice-Président, prend la présidence. | UN | شغل السيد إلخويزن (هولندا)، نائب الرئيس، مقعد الرئاسة. |
M. Elkhuizen (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne. | UN | 32 - السيد إلخويزن (هولندا): تحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Ronald Elkhuizen | UN | السيد رونالد إلكويزين |
M. Ronald Elkhuizen | UN | السيد رونالد إلكويزين |
Président : M. Elkhuizen (Vice-Président) (Pays-Bas) | UN | الرئيس: السيد الخويزن (نائب الرئيس) (هولندا) |
M. Ronald Elkhuizen (Pays-Bas) | UN | رونالد ألكهويزن (هولندا) |
M. Elkhuizen (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne. | UN | 71 - السيد إلخويزن (هولندا): تحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Elkhuizen (Pays-Bas) présente le projet de résolution A/C.5/57/L.66 au nom du Président. | UN | 80- السيد إلخويزن (هولندا): قدم مشروع القرار A/C.5/57/L.66 نيابةً عن الرئيس. |
M. Ronald Elkhuizen (Pays-Bas)** | UN | السيد رونالد إلخويزن (هولندا)** |
M. Elkhuizen (Pays-Bas) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne et soutient les initiatives de réforme du Secrétaire général. | UN | 18 - السيد إلخويزن (هولندا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ويؤيد جهود الإصلاح التي يبذلها الأمين العام. |
M. Ronald Elkhuizen (Pays-Bas)*** | UN | السيد رونالد إلخويزن (هولندا)*** |
M. Elkhuizen (Pays-Bas), s'exprimant au nom de l'Union européenne, dit que la façon dont la justice est administrée à l'ONU n'est pas sans répercussions sur le moral et la productivité du personnel. | UN | 15 - السيد إلخويزن (هولندا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، فقال إن للطريقة التي يقام بها العدل داخل المنظمة أثرا كبيرا على معنويات الموظفين وإنتاجيتهم. |
M. Elkhuizen (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, s'associe aux remarques faites par le représentant des États-Unis d'Amérique. | UN | 49 - السيد إلخويزن (هولندا): أيد، متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي، الملاحظات التي أدلى بها ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
M. Ronald Elkhuizen | UN | السيد رونالد إلكويزين |
M. Ronald Elkhuizen | UN | السيد رونالد إلكويزين |
M. Ronald Elkhuizen | UN | السيد رونالد إلكويزين |
M. Ronald Elkhuizen | UN | السيد رونالد إلكويزين |
Puis : M. Elkhuizen (Vice-Président) (Pays-Bas) | UN | ثـم : السيد إلكويزين (نائب الرئيس) (هولندا) |
Président : M. Elkhuizen (Vice-Président) (Pays-Bas) | UN | الرئيس: السيد الخويزن (نائب الرئيس) (هولندا) |
M. Bouheddou (Algérie), M. Elkhuizen (Pays-Bas) et M. Pulido León (Venezuela) sont élus Vice-Présidents et M. Rajeh (Arabie saoudite) est élu Rapporteur, par acclamation. | UN | 2 - تم انتخاب السيد بوحدو (الجزائر) والسيد بوليدو ليون (فنـزويلا) والسيد الخويزن (هولندا) نوابا للرئيس، والسيد راجح (المملكة العربية السعودية) مقررا، بالتزكية. |
3. À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination de Rajat Saha (Inde), Sun Minqin (Chine), Jun Yamazaki (Japon), Ronald Elkhuizen (Pays-Bas), et Jerry Kramer (Canada) comme membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 (voir par. 7). | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالموافقة العامة، أن توصي الجمعية العامة بتعيين رونالد ألكهويزن (هولندا) وراجـت صـاهـا (الهند) وجيري كرامر (كندا) وصن منكن (الصين) ويـون يامازاكي (اليابان) أعضاء في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الفقرة 7). |