Elle a accepté de remettre ses fichiers directement au ministre de la Justice. | Open Subtitles | لقد وافقت على تسليم الملفات إلى النائب العام مباشرة |
- Elle a accepté d'être au mariage donc. | Open Subtitles | . ستحضر الزفاف . لقد وافقت على ذلك و هل انت ايضاً ؟ |
Elle a accepté les pouvoirs soumis par les représentants de 94 États parties à la Convention, y compris la Communauté européenne. | UN | وقد قبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 94 دولة طرفا في الاتفاقية، بما في ذلك الجماعة الأوروبية. |
Toutefois, Elle a accepté de procéder aux analyses préconisées par le Bureau pour s'assurer de la bonne exécution des activités prévues dans son mandat. | UN | وقبلت البعثة توصية المكتب بإجراء التحليلات المناسبة لضمان تنفيذ الأنشطة المقررة. |
Elle a accepté de m'épouser. On se voit au mariage. | Open Subtitles | طلبت منها الزواج ، ووافقت ألقاكم في العرس |
Elle a accepté une version modifiée ou sa propre interprétation des principales dispositions de l'accord-cadre. | UN | فقد قبلت نسخة معدلة أو تفسيرها الخاص للمواد الرئيسية في الاتفاق اﻹطاري. |
- Ils tournaient tard un soir, il a proposé de la raccompagner, et Elle a accepté. | Open Subtitles | -كانوا يصورون في وقت متأخر ليلاً . وعرض عليها أن يوصلها إلى المنزل، فوافقت. |
Écoute. Tu lui as déjà demandé et Elle a accepté. | Open Subtitles | حسناً، أنصت لقد سألتها مسبقاً و هي وافقت |
Elle a accepté l'Accord-cadre et les modalités d'application de celui-ci, car ces documents traduisaient des principes auxquels elle souscrit, elle aussi. | UN | لقد قبلت الاتفاق اﻹطاري وطرائق تنفيذه، تسليما منها بأن الوثيقتين تعبران عن المبادئ التي تشارك فيها إثيوبيا أيضا. |
Elle a accepté de ne pas la lancer si nous la laissons me couvrir cette semaine. | Open Subtitles | لقد وافقت على عدم تقديمها إن قامت بتغطية الحدث هذا الأسبوع |
Nous ne savons pas encore. Elle a accepté un test ADN. Je pense qu'elle dit la vérité. | Open Subtitles | لسنا متأكدين يا سيدتي، لقد وافقت على إجراء إختبار الأبوّة أظنها تقول الحقيقة |
Je lui ai demandé si elle voulait aider sa soeur, et Elle a accepté. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تساعد اُختها و لقد وافقت |
Elle a accepté d'être liée par des obligations étendues en matière de protection des droits de l'homme et se soumet à l'autorité des organes internationaux de surveillance de l'application des instruments. | UN | وقد قبلت التعهّد بالتزامات واسعة النطاق في مجال حماية حقوق الإنسان وأخضعت نفسها لسلطة هيئات الإشراف الدولية. |
Toutefois, Elle a accepté de procéder aux analyses préconisées par le Bureau pour s'assurer de la bonne exécution des activités prévues dans son mandat. | UN | وقبلت البعثة توصية المكتب بإجراء التحليلات المناسبة لضمان قبول تنفيذ الأنشطة المقررة. |
Elle a accepté de faire figurer dans sa base de données les dates de fin des travaux sur le terrain et de publication des conclusions. | UN | ووافقت الشعبة، مع ذلك، على إدراج مواعيد إنجاز العمل الميداني ومواعيد إصدار رسائل مراجعة الحسابات في قاعدة بياناتها. |
À cette fin, Elle a accepté qu'aucune exemption ne soit prévue pour les essais effectués dans des circonstances exceptionnelles, ou essais de sécurité. | UN | لذا فقد قبلت عدم النص على أي استثناء للتجارب التي يضطلع بها في ظروف استثنائية، أو تجارب أمنية. |
Je lui ai offert un peu plus, et Elle a accepté. | Open Subtitles | ،عرضت عليها مالاً أكثر قليلاً فوافقت |
Donc je lui ai dit que ma fille était la meilleure, et Elle a accepté de te rencontrer. | Open Subtitles | أن ابنتي تمتلك موهبة كبيرة و هي وافقت على رؤيتك هل تمزح؟ |
Elle a accepté sa mort, et maintenant, elle est en paix. | Open Subtitles | لقد قبلت بموتها. والآن هي ترقد بسلام. |
Mais pour la première fois, Elle a accepté d’examiner la légalité générale de certaines des méthodes employées par le GSS. | UN | غير أنها وافقت للمرة اﻷولى على النظر في شرعية بعض اﻷساليب التي تستخدمها قوات اﻷمن العام. |
Elle a accepté. | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة الامريكية، لذا وافقت على استقالتي. |
Je lui ai demandé de rester en tant que conseillère et Elle a accepté. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منها البقاء كمستشارةٍ خاصة ولقد وافقت |
J'ai proposé à Dawson d'emmenager dans mon nouvel appart et Elle a accepté. Devine quoi. | Open Subtitles | تنتقلَ للعيشِ معيَ في الشقةِ الجديدةُ, وقد وافقتْ على ذلكـ مرحباً, فلتخمن ماذا؟ |
Je lui ai demandé de m'épouser, et Elle a accepté. | Open Subtitles | لذا طلبت منها أن تتزوجني و قد وافقت |