Ça se lit sur son visage. Elle a changé depuis ce matin. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى هذا على وجهها، لقد تغيرت منذ الصباح. |
Je ne vois pas. Tu l'as beaucoup vue récemment. Elle a changé. | Open Subtitles | انا لا افهمها لقد رايتها كثيرا مؤخرا لقد تغيرت |
Elle a changé d'avis. Elle n'a besoin de personne ce soir. | Open Subtitles | أجل، لقد غيرت رأيها، ولا تحتاج إلى أحد الليلة |
Elle a changé de nez, de dents, et même de nom. | Open Subtitles | لقد غيرت أنفها وأسنانها. لقد غيرت اسمها. |
Elle a changé d'avis juste parce qu'elle a été promue dans le même service de police contre lequel elle était prête à témoigner. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيها لأنه قد تمّت ترقيتها من قبِل نفس قسم الشرطة التي كانت ستشهد ضدّه |
Peut-être que des amis l'ont appelée et qu'Elle a changé ses projets. | Open Subtitles | ربما اتصل بها بعض صديقاتها وغيرت خط سيرها |
Elle a changé ses habitudes. Elle utilisait un téléphone non traçable. | Open Subtitles | لقد قامت بتغيير عاداتها كانت تستخدم رقم هاتف محروق |
C'est pas parce qu'elle a sucé un grand producteur de cinéma en échange d'un rôle qu'Elle a changé ou s'est vendue. | Open Subtitles | فقط لأنها أعطت منتج أفلام كبير جنساً فموياً مقابل دور لا يعني انها تغيرت او باعت نفسها |
Sara n'est pas elle-même. Elle a changé. | Open Subtitles | .سارة) ليست على سجيّتها، لقد تغيّرت) - لمَ لمْ تلجئي إليّ حيال ذلك؟ |
Elle a changé d'avion à Denver pour l'aéroport JFK. | Open Subtitles | لقد بدلت الطائرة في دنفر في طريقها لمطار جون كينيدي |
- Elle a changé. - Je ne veux pas faire ça, ok? | Open Subtitles | لقد تغيرت لا اريد فعل هذا حسنا ؟ |
Mais j'imagine, qu'après t'avoir épousé, avoir ces gosses, Elle a changé. | Open Subtitles | والحصول على هؤلاء الأطفال لقد تغيرت |
Mais j'imagine, qu'après t'avoir épousé, avoir ces gosses, Elle a changé. | Open Subtitles | والحصول على هؤلاء الأطفال لقد تغيرت |
Elle a changé de nom il y a 3 ans. Son ex-petit ami la battait. | Open Subtitles | لقد غيرت اسمها منذ ثلاث سنين كان لديها فتى يقوم بضربها |
Mais Elle a changé d'avis, et j'étais retenu par ce gros bâtard de surveillant de l'orphelinat. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيها ثم تقيدت من صاحب الملجأ البدين الوغد |
Elle a changé d'avis ce soir-même. J'ai bien sûr essayé de l'en dissuader. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيها الليلة ولقد حاولت أن أثنيها عن ذلك طبعاً |
Elle a changé de nom plusieurs fois au cours de l'année. | Open Subtitles | لقد غيّرت أسمها عند زواجِها السنة الماضيه |
Juste qu'elle a un passé criminel, et qu'Elle a changé d'identité avant d'infiltrer la CAT. | Open Subtitles | فقط أنها لديها ماضٍ إجرامي من نوع ما، وغيرت هويتها حتى تتسلل إلى "الوحدة" |
Elle a changé les rideaux de la chambre quatre fois, réparé sa salle de couture au moins 8 fois ? | Open Subtitles | لقد قامت بتغيير ستائر غرفة النوم 4 مرات جددت غرفة الخياطة خاصتها ثمان مرات |
En septembre 1994, Elle a changé de conseil. | UN | وقررت صاحبة البلاغ تغيير محاميها في أيلول/سبتمبر 1994. |
Après le déménagement, vous savez si Elle a changé les serrures ? | Open Subtitles | عندما سألتك اندريا ان تنتقل هل تعرف لو انها غيرت الاقفال ام لا؟ |
Elle est désolée, Elle a changé d'avis, c'est tout. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها متأسفة وقد غيرت رأيها هذا كل ما بالأمر. |
Elle était normale, étant bébé, et ensuite, Elle a changé. | Open Subtitles | أعني أنها كانت رضيعه طبيعيه جداً و لكنها تغيرت لاحقاً |
Elle a changé, Charlie. | Open Subtitles | (هي تغيّرت يا (تشارلي |
qu'Elle a changé d'avis ? | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ ما الذي جعلها تغير رأيها ؟ |