"elle a peut-être" - Traduction Français en Arabe

    • ربما لديها
        
    • ربما أنها
        
    • ربما هي
        
    • ربما كانت
        
    • لعلها
        
    • ربما تملك
        
    • هى ربما
        
    Elle a peut-être une vieille boîte à personnalités qui n'attend que vous. Open Subtitles ربما لديها صندوق قديم للأشياء الشخصية ـ نضعها هنا لكِ
    Elle a peut-être ses raisons. Et si elle va trop loin, tant pis. Open Subtitles ربما لديها أسباب تجعلها تتصرف بهذه الطريقة وماذا لو تخطت بعض الحدود
    Elle a peut-être mis la musique pour te semer. Open Subtitles أعني، ربما أنها تحولت للتو على الموسيقى لرمي قبالة لكم.
    Elle a peut-être été impliquée dans une guerre des clans à bord, et la concurrence l'a descendue. Open Subtitles ربما هي تورطت في حرب عصابات صغيرة على متن السفينة والمنافسة بينهم أخرجتها مقتولة
    Elle a peut-être une meute et elle veut les protéger. Open Subtitles ربما كانت من ضمن المجموعة؟ كما تعلم, تحاول حمايتهم؟
    Si tu appelais son agence? Elle a peut-être quitté la ville. Open Subtitles اتصل بوكالتها، لعلها كانت مسافرة ولم تستلم إتصالاتك
    N'oubliez pas ce dont elle est capable. Elle a peut-être un but. Open Subtitles لاتنسى من اين جائت ربما لديها جدول اعمال
    S'il s'agit de drogue, Elle a peut-être un casier. Open Subtitles إذا كانت متواطئة مع تجار المخدرات ربما لديها سجل
    Elle a peut-être des visions. Open Subtitles ربما لديها مشهد ثان.
    Elle a peut-être un faible pour les infirmières. Open Subtitles ربما لديها شيء لتخبر به الممرضين
    Elle a peut-être un faible pour les bad boys. Open Subtitles ! ربما لديها شيئاً ما للأطفال المُشاغبون
    Mais ne t'en approche pas trop, Elle a peut-être la diphtérie. Open Subtitles لكن يجب عليك ترك مسافة بالسيارة لانه ربما لديها " ديفتريا"
    Oui, Elle a peut-être servi à un délit de fuite. Open Subtitles أجل ربما أنها إستعملت في حادثة جنائية ضرب وهروب
    Elle a peut-être découvert quelque chose qu'elle croyait bon de révéler. Open Subtitles ربما أنها كشفت شيئاً أعتقدت أنه قصة
    Elle a peut-être besoin de parler à quelqu'un d'autre. Open Subtitles ربما أنها تحتاج إلى التحدث إلى شخص آخر.
    Elle a peut-être démasqué I'homme qui cherché à prendre notre ville. Open Subtitles ربما هي قد كشفت عن الرجل الذي سعى للاستيلاء على مدينتنا
    On en parlait, October et moi. Elle a peut-être trouvé une piste. Open Subtitles أكتوبر وأنا كنا نتحدث عن هذا ربما هي أيضاً مؤمنة بذلك
    Attends ! Elle a peut-être raison. Si tu écris cet article, ça lui attirera beaucoup plus d'attention. Open Subtitles انتظري ,ربما هي على حق ,لو كتبتيِ ذلك المقال ذلك سوف يعطيها كثيراً من الإهتمام
    Elle a peut-être soif d'expériences, le temps d'une "période". Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تجرب. ربما كانت مرحلة ما.
    Elle a peut-être peur que les services sociaux l'emmènent. Open Subtitles ربما كانت تخشى من مجيء الخدمات الإجتماعية و أخذه بعيداً
    Elle a peut-être raison. Leur père serait plus recommandable. Open Subtitles لعلها على حق يا عزيزتى، قد يكون والدهم شخصاً مناسباً أكثر
    Elle n'est pas très intelligente, ai-je pensé... mais Elle a peut-être l'instinct maternel. Open Subtitles ظننت بأنها ليست ذكية للغاية لكنها ربما تملك حس الأمومة بلفطرة
    Elle a peut-être l'air d'un zombie, mais elle sait cuisiner. Open Subtitles هى ربما تبدو كغير المؤتى لكن بالقطع هى طاهية جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus