Eh bien, Elle avait raison de nous faire participer | Open Subtitles | حسناً , لقد كانت محقة في إشراكنا في الأمر |
Peut être que nous ne l'avions pas vu au début,mais elle oui. Elle avait raison. | Open Subtitles | ربما لم نره في البداية ولكنها كانت , لقد كانت محقة |
Et même si Elle avait raison, difficile me branler autant et la rattraper. | Open Subtitles | وحتى وإن كانت على حق لم يكن يمكنني الإستمناء بالسرعه الكافيه للحاق بها |
Alors peut-être la chose que vous êtes vraiment contrariée est qu'Elle avait raison. | Open Subtitles | فربما ما انت مستاء حوله حقا انها كانت على حق |
Pour une fois, je pense qu'Elle avait raison. | Open Subtitles | نعم و في هذه المرّة فقط , أعتقد أنّها كانت محقّة |
Elle avait raison. Fallait que je passe à autre chose. | Open Subtitles | هي كانت محقّة كان لا بدّ أن أجد شيء جديد |
Elle avait raison, ma naissance est regrettable. | Open Subtitles | لقد كانت مُحقة لكان من الأفضل إن لم أولد قط |
Tamara avait dépeint une image terrifiante, et même si je détestais l'admettre, Elle avait raison. | Open Subtitles | وبقدر ما كرهت الاعتراف بالأمر، لقد كانت محقة |
Elle avait raison, nous n'avons pas assez de preuves pour la retenir. | Open Subtitles | لقد كانت محقة لا يوجد لدينا ادلة كافية 405 00: 14: 21,089 |
Elle avait raison. Et j'ai quelques conseils que tu dois écouter très attentivement maintenant. | Open Subtitles | لقد كانت محقة ، ولديّ بعض النصائح أريدك أن تسمعها بتمعن شديد الأن |
Écoutes, Elle avait raison à propos des vêtements, okey ? | Open Subtitles | إسمعِ, لقد كانت محقة بشأن الملابس |
Et bien, Elle avait raison. | Open Subtitles | حسناً, لقد كانت محقة |
peut être qu'Elle avait raison. Pourquoi je ne pouvais pas être second degrés? | Open Subtitles | ربما كانت على حق ألا أستطيع حقا أن أتقبل مزحة؟ |
Au moins, nous pourrons dire à Mme Meshal qu'Elle avait raison. | Open Subtitles | على الأقل بمقدورنا اخبار زوجة مشعل انها كانت على حق |
Tu veux pas que je dise à maman qu'Elle avait raison ! | Open Subtitles | أنت فقط لا تريدني ان أذهب إلى البيت إلى أمّي لأنها ربما كانت على حق |
Ma mère m'a toujours dit, de garder de la bonté dans mon cœur, et cette femme m'a prouvée, qu'Elle avait raison. | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي أنْ أبقي الخير في قلبي و هذه الامرأة أثبتت أنّها كانت محقّة |
Mais comme I'ont prouvé les événements subséquents, Elle avait raison. | Open Subtitles | ولكنّها كانت محقّة كما بيّنت الأحداث اللاحقة |
Non, Elle avait raison sur plein de choses. | Open Subtitles | لا، لقد كانت محقّة حيال الكثير من الأمور، "لوك".. |
Vivian a dit que tu es horrible. Elle avait raison. | Open Subtitles | فيفان قالت أنكِ شخص سئ، لقد كانت مُحقة. |
Elle avait raison à propos sur la chaleur ! | Open Subtitles | وكانت محقة بشأن انه مثير معناها الحقيقي: يشتعل من الحر |
Et Elle avait raison à propos de toi. | Open Subtitles | وكانت مُحقة حول أمركِ. |
Elle avait raison, évidemment, mais c'est moche. | Open Subtitles | لقد كانت مُحقه بالطبع و لكن مازال هذا مؤلماً |
Eh bien, Elle avait raison pour moi. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هي كانت مُحقّة بشأني |