"elle est entrée en vigueur" - Traduction Français en Arabe

    • وبدأ نفاذ الاتفاقية
        
    • ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ
        
    • وبدأ نفاذها لديها
        
    • ودخلت حيز النفاذ
        
    • دخلت حيز النفاذ
        
    • ودخل القانون حيز النفاذ
        
    • وقد بدأ نفاذ الاتفاقية
        
    • بدأ نفاذها
        
    • ودخل هذا القانون حيز النفاذ
        
    • وقد أصبحت الاتفاقية نافذة المفعول
        
    • وقد بدأ إنفاذ
        
    • دخلت الاتفاقية حيز النفاذ
        
    • ودخلت حيِّز النفاذ
        
    • وأصبحت الاتفاقية نافذة
        
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، وفقا ﻷحكام المادة ٤٩ من الاتفاقية.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ وفقا ﻷحكام مادتها ٤٩.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    a La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (أ) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/ يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989 وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/ مارس 1990.
    Forte de 175 parties, elle est entrée en vigueur en 1975. UN ودخلت حيز النفاذ في عام 1975، وتضم 175 طرفا.
    elle est entrée en vigueur le 26 juin 1987, conformément aux dispositions de son article 27. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    elle est entrée en vigueur le 2 septembre 1990, conformément aux dispositions de son article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    a/ La Convention a été signée le 14 juin 1974 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 31 août 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. UN (أ) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 14 حزيران/ يونيه 1974، وصدّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1989 وبدأ نفاذها لديها في 1 آذار/ مارس 1990.
    La Convention a été adoptée en 1989 et elle est entrée en vigueur en 1992. UN وقد اعتمدت الاتفاقية في 1989 ودخلت حيز النفاذ في 1992.
    Douze réunions des États parties à la Convention ont eu lieu depuis qu'elle est entrée en vigueur. UN ولقد عقد اثنا عشر اجتماعا للدول الأطراف في الاتفاقية منذ أن دخلت حيز النفاذ.
    elle est entrée en vigueur 15 jours après sa publication. UN ودخل القانون حيز النفاذ بعد 15 يوما من نشره.
    elle est entrée en vigueur le 3 septembre 1981, conformément aux dispositions de son article 27. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 3 أيلول/سبتمبر 1981، وفقاً لأحكام المادة 27 منها.
    N'est-il pas temps que la communauté internationale se réengage envers les nobles objectifs de la Convention qu'elle a affirmés en 1993, lorsque la CIAC a été signée à Paris, et à nouveau en 1997 lorsqu'elle est entrée en vigueur dans le monde? UN أليس هذا هو وقت إعادة التزام المجتمع الدولي بالأهداف النبيلة للاتفاقية التي أكدها عام 1993، عندما تم التوقيع على اتفاقية الأسلحة الكيميائية في باريس، ومرة أخرى عام 1997، عندما بدأ نفاذها حول العالم؟
    elle est entrée en vigueur le 1er avril 2006. UN ودخل هذا القانون حيز النفاذ في 1 نيسان/أبريل 2006.
    elle est entrée en vigueur le 3 septembre 1981 conformément aux dispositions de l'article 27. UN وقد أصبحت الاتفاقية نافذة المفعول في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها.
    Signée par le Brésil le 29 mars 1996, elle est entrée en vigueur le 6 mars 1997. UN وقد بدأ إنفاذ هذه الاتفاقية دوليا منذ 6 آذار/مارس 1997.
    Conformément à l'article 27, paragraphe 2 de la Convention, elle est entrée en vigueur à l'égard du Luxembourg en date du 4 mars 1989. UN ووفقا للفقرة ٢ من المادة ٢٧ من الاتفاقية، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للكسمبرغ في ٤ آذار/مارس ١٩٨٩.
    La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (ci-après dénommée < < la Convention > > ) a été approuvée à New York le 18 décembre 1979 et elle est entrée en vigueur le 3 septembre 1981 en vertu du paragraphe 1 de l'article 27. UN 1 - أُقرَّت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (وستسمّى فيما يلي " الاتفاقية " فقط) في 18 كانون الأول/ديسمبر 1979 في نيويورك، ودخلت حيِّز النفاذ بموجب المادة 27 (1) اعتباراً من 3 أيلول/سبتمبر 1981.
    elle est entrée en vigueur le 2 décembre 1983 et a été ratifiée à ce jour par 70 Etats. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٨٩١ وصدقت عليها حتى اﻵن ٠٧ دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus