25.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | ٢٥-٣ يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
Une présentation est considérée comme intentionnelle notamment lorsqu'elle est faite moyennant paiement ou autre contrepartie. | UN | ويعتبر هذا التمثيل، على وجه الخصوص، مقصودا إذا تم القيام به مقابل مبلغ مالي أو لاعتبار مماثل. |
En d'autres termes, elle a fait exactement ce pour quoi elle est faite dans toute sa splendeur meurtrière. | Open Subtitles | بمعنى آخر لقد قامت تماما بما يفترض القيام به بكل كفاءة وحشية |
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به. |
elle est faite d'énergie calcifiée de la force véloce, et tu me l'as donnée. | Open Subtitles | إنه مصنوع من طاقة قوة السرعة الخالصة وقد أعطيتني إياه |
elle est faite de ciment et de métal. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من الاسمنت والقضبان المعدنية |
26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | ٢٦-٣ يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه. |
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به. |
2. La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | ٢ - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به. |
2. La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به. |
2. La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به. |
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به. |
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. | UN | 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به. |
elle est faite de polymère bio- synthétique, avec des traces de plomb. | Open Subtitles | إنه مصنوع من تخليق حيوي والذي يحتوي علامات لدليل. |
elle est faite en sucre candi. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من حلوى سكر النقي. |
- elle est faite pour. | Open Subtitles | إنها تشعر بشعور رائع أنا .. |
elle est faite de composites non métalliques et de circuits blindés. | Open Subtitles | نعم، لأنها مصنوعة من مركّب غير معدني وتوصيلات ضد الأشعة |