Elle est sur toutes Ies chaînes à cause du fichier ADN. | Open Subtitles | إنها على الأخبار، بخصوص الحمض النووي لبنك المعلومات هذا. |
OK bien, Elle est sur le point d'obtenir un C-section, si vous avez besoin de revenir ici. | Open Subtitles | إنها على وشك القيام بعمليه قيصريه, لذلك يتوجب عليك الرجوع إلى هنا |
Elle ne veux pas qu'on entende ce qu'Elle est sur le point de lire. | Open Subtitles | هي لا تريد منا أن نسمع ما هي على وشك قراءته |
Elle est sur la rue principale et se dirige par ici. | Open Subtitles | إنها في الشارع الرئيسي تتجه بهذا الإتجاه |
Elle est sur un banc, à un bloc à l'Est de l'hôtel. Appelle des secours. | Open Subtitles | انها على مقعد,انها على بعد شارع من الفندق إتصل بالمسعفين |
Elle est sur le point d'y arriver et je veux pas voir ça. | Open Subtitles | إنّها على وشك الوصول للذّروة، ولا أودّ رؤيته. |
Pas encore, mais je suis sûre qu'Elle est sur le chemin du retour en ce moment. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنني متأكدة من أنها في طريقها للعودة الآن |
Elle est sur le point de s'enfuir, et je ne le permettrai pas. | Open Subtitles | إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك. |
Elle est sur le point d'entrer en chirurgie. Ça va prendre un moment. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها على وشك الخضوع للجراحة لذا سيطول الأمر. |
Elle est sur le point de ferrer un jeune héritier, aussi benêt soit-il. | Open Subtitles | إنها على وشك الحصول على شابٌ غني، الرجل المغفل |
Elle est sur le point de faire quelque chose sur lequel elle ne pourra jamais revenir. | Open Subtitles | إنها على وشك القيام بشيء لن تعود منه ،أبداً |
Elle est sur le point d'épouser un imbécile juste parce qu'il l'aime et qu'elle a envie de se calmer. | Open Subtitles | إنها على وشك أن تذهب وتتزوج مغفل ما فقط لأنه يحبها وهي تريد الإستقرار |
Elle est sur le semi-remorque bleu, route 1, direction Nord. | Open Subtitles | هي على سطح شاحنة زرقاء على الطريق السريعة |
Elle est sur le trottoir, à 30 cm de la bordure. | Open Subtitles | هي على الرصيف على بعد قدم من الحاجز الحجري |
Maintenant qu'Elle est sur place, je J'aperçois parfois en train de prier et c'est rarement un processus paisible ou méditatif. | Open Subtitles | . إنها في المبنى الآن أحيانا ما ألمح السيّدة شيبرد وهي تدعي و من النادر أن تكون عمليّةً هادئة أو تأمّلية |
Elle est sur la 6e, elle entre dans un bâtiment. | Open Subtitles | إنها في الشارع 6 و تتّجه شرقاً إلى داخلِ مبنىً |
Ne regardez pas, les enfants, Elle est sur le point de faire pipi. | Open Subtitles | انظروا بعيدًا يا اطفال انها على وشك التبول |
Joan n'appartient plus aux services secrets. Elle est sur les grandes ondes. | Open Subtitles | جون لم تعد فى الخدمة السرية بعد الان انها على التردد المفتوح |
Elle est sur le toit avec le gars que nous avons passé ces 4 derniers jours à rendre fou. | Open Subtitles | إنّها على السطح مع رجل قضينا الأربعة أيّام الماضية في دفعه للجنون. |
En plus, Elle est sur ta liste, tu es obligé de le faire. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها في لائحتك عليك أن تقوم بهذا |
On a une pizza. Elle est sur la banquette arrière. | Open Subtitles | لقد حصلنا على البيتزا إنّها في مقعد السيارة الخلفيّ. |
Vous avez demandé la vidéo de l'étage, Elle est sur l'ordinateur du bureau infirmier. | Open Subtitles | أنتِ طلبتِ مشاهدة كاميرا المراقبة للجناح إنه على كمبيوتر الممرضة |
Elle est sur le point de regarder mes tripes . | Open Subtitles | إنها علي وشك بأن تنظر إلى أعضائي |