"elle sera saisie du rapport" - Traduction Français en Arabe

    • وسيعرض على اللجنة تقرير
        
    • وسيكون معروضا عليها تقرير
        
    • نظرها في التقرير المقدم
        
    • وسيكون معروضا على اللجنة تقرير
        
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية.
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire retenu pour la session directive du cycle 2011-2012. UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2011-2012.
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/36). UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1998/36).
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire pour la session directive du cycle 2009-2010. UN وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2009-2010.
    En prenant sa décision en la matière, l'Assemblée devra également se prononcer sur le point de savoir si elle examinera la question des ressources requises maintenant ou à la reprise de sa cinquante-huitième session, au printemps 2004, lorsqu'elle sera saisie du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter conformément à la section V de sa résolution 57/190. UN فإذا اتخذت الجمعية قرارا للقيام بذلك، سيتعين عليها أيضا أن تبت فيما إذا كانت تريد التطرق إلى مسألة الاحتياجات من الموارد الآن أو في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004، وذلك في سياق نظرها في التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية 57/190.
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية.
    elle sera saisie du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/1998/73). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/73(.
    elle sera saisie du rapport du Président de la SousCommission (E/CN.4/2000/87). L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la décision 1999/114 de la SousCommission. UN وسيعرض على اللجنة تقرير رئيس اللجنة الفرعية (E/CN.4/2000/87) كما يسترعي اهتمام اللجنة إلى مقرر اللجنة الفرعية 1999/114.
    elle sera saisie du rapport de l'experte indépendante (E/CN.4/2000/110). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الخبيرة المستقلة (E/CN.4/2000/110).
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1996/34). UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1996/34(.
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2002/114). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/114).
    elle sera saisie du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2003/70) (voir aussi plus haut les paragraphes 48 et 49). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2003/70) (انظر أيضاً الفقرتين 48 و49 أعلاه).
    elle sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/2003/75 et Add.1 à 4). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2003/75 وAdd.1-4).
    54. Dans sa résolution 1996/33 A, la Commission a prié le Secrétaire général de continuer à lui rendre compte chaque année de l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. elle sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1997/28). UN ٤٥- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٦٩٩١/٣٣ أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1997/28(.
    La Commission a examiné ce thème en 2007 à sa quarante-cinquième session. elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire de la session directive de 2007-2008. UN واستعرضت اللجنة الموضوع في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2007؛ وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2007-2008.
    La Commission a examiné ce thème en 2007 à sa quarante-cinquième session. elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire de la session directive de 2007-2008. UN واستعرضت اللجنة الموضوع في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2007؛ وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2007-2008.
    En prenant sa décision en la matière, l'Assemblée devra également se prononcer sur le point de savoir si elle examinera la question des ressources requises maintenant ou à la reprise de sa cinquante-huitième session, au printemps 2004, lorsqu'elle sera saisie du rapport que le Secrétaire général doit lui présenter conformément à la section V de sa résolution 57/190. UN فإذا اتخذت الجمعية العامة قرارا للقيام بذلك، تعيّن عليها أيضا أن تبت فيما إذا كانت تريد البت في مسألة الاحتياجات من الموارد الآن أو في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004 وذلك في سياق نظرها في التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالجزء خامسا من قرار الجمعية 57/190.
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus