"ellen johnson sirleaf" - Traduction Français en Arabe

    • إلين جونسون سيرليف
        
    • إيلين جونسون سيرليف
        
    • إيلن جونسون سيرليف
        
    Réunion avec la Présidente Ellen Johnson Sirleaf et le Conseil des ministres libérien UN الاجتماع إلى الرئيسة إلين جونسون سيرليف ومجلس الوزراء الليبري
    Bien que la situation humanitaire s'y était sensiblement améliorée depuis l'installation du Gouvernement élu démocratiquement de la Présidente Ellen Johnson Sirleaf, le conflit qui avait duré 14 ans avait laissé une majorité de Libériens fortement vulnérables. UN ومع أن الحالة الإنسانية في ليبريا شهدت تحسينات ملموسة منذ تنصيب حكومة الرئيسة إلين جونسون سيرليف المنتخبة ديمقراطيا، فقد ترك الصراع الممتد على مدى 14 سنة معظم الليبريين في حالة ضعف بالغ.
    La Présidente Ellen Johnson Sirleaf est parvenue le 16 janvier à mi-chemin de son mandat de six ans. UN 2 - بلغت فترة رئاسة الرئيسة إلين جونسون سيرليف ومدتها ست سنوات نقطة الوسط في 16 كانون الثاني/يناير.
    La Présidente Ellen Johnson Sirleaf a nommé Benoni Urey maire par intérim de Careysburg (comté de Montserrado). UN وقامت رئيسة الجمهورية إيلين جونسون سيرليف بتعيين بينوني أوري عمدة بالنيابة لكاريسبرغ بمقاطعة مونتسيرادو.
    La première femme Présidente du continent africain, Mme Ellen Johnson Sirleaf, avait été élue à la présidence de la République du Libéria en 2005 et six femmes avaient en charge des portefeuilles ministériels importants. UN وفي عام 2005، انتُخبت السيدة إيلين جونسون سيرليف رئيسة لجمهورية ليبيريا كأول سيدة تتولى رئاسة دولة في القارة الأفريقية، وتم تعيين ست سيدات في مناصب وزارية رئيسية.
    Ellen Johnson Sirleaf Market Women's Fund UN صندوق إيلن جونسون سيرليف للنساء العاملات في الأسواق
    Le Gouvernement national de transition, le gouvernement entrant de Mme Ellen Johnson Sirleaf et la communauté internationale devraient se mettre d'accord sur un programme d'assistance internationale à revigorer le système judiciaire. UN وينبغي للحكومة الوطنية الانتقالية في ليبيريا وللحكومة المقبلة التي تتزعمها إلين جونسون سيرليف والمجتمع الدولي الاتفاق على تقديم المساعدة الدولية لتنشيط النظام القضائي.
    Nous voudrions réaffirmer l'engagement et la détermination du Gouvernement et du peuple libériens, sous la conduite de la Présidente Ellen Johnson Sirleaf, de combattre le sida, qui, comme je l'ai indiqué plus haut, est le plus grand défi posé aux dirigeants de notre génération. UN ونود أن نؤكد من جديد التزام وعزم حكومة وشعب ليبريا، تحت قيادة الرئيسة إلين جونسون سيرليف على الكفاح ضد الإيدز الذي يشكل، كما أوضحت من قبل، أكبر التحديات لقيادة جيلنا.
    Se félicitant de l'aptitude à s'imposer de la Présidente nouvellement élue, Ellen Johnson Sirleaf, et de ses efforts pour restaurer la paix, la sécurité et l'harmonie dans l'ensemble du Libéria, UN وإذ يرحب بقيادة الرئيسة إلين جونسون سيرليف المنتخبة حديثا وبجهودها من أجل إعادة السلم والأمن والوئام إلى شتى أنحاء ليبريا،
    Se félicitant de l'aptitude à s'imposer de la Présidente nouvellement élue, Ellen Johnson Sirleaf, et de ses efforts pour restaurer la paix, la sécurité et l'harmonie dans l'ensemble du Libéria, UN وإذ يرحب بقيادة الرئيسة إلين جونسون سيرليف المنتخبة حديثا وبجهودها من أجل إعادة السلم والأمن والوئام إلى شتى أنحاء ليبريا،
    Toujours en 2006, l'Association s'est ralliée aux partenaires de la coalition internationale présidée par les États-Unis pour demander au Congrès et au Président de tenir une session conjointe du Congrès afin d'écouter l'appel de la Présidente nouvellement élue du Libéria, Ellen Johnson Sirleaf, à 100 millions de dollars en fonds supplémentaires d'urgence. UN وفي عام 2006 أيضا، انضمت الجمعية إلى الولايات المتحدة والشركاء في التحالف الدولي بهدف حث كونغرس الولايات المتحدة ورئيسها على عقد اجتماع مشترك للكونغرس للاستماع إلى أقوال الرئيسة الليبرية المنتخبة حديثا إلين جونسون سيرليف بشأن تخصيص 100 مليون دولار على هيئة أموال تكميلية طارئة لليبريا.
    5. Prend note du Colloque international sur le thème < < Femme, Paix, Sécurité > > sous la direction de Son Excellence Ellen Johnson Sirleaf, Présidente de la République du Libéria, prévu en mars 2009. UN 5 - يحيط علما بالندوة الدولية حول المرأة في السلم والأمن تحت قيادة فخامة السيدة إلين جونسون سيرليف رئيسة جمهورية ليبريا، المقرر عقدها في آذار/مارس 2009؛
    Le 11 mars, la Présidente du Libéria, Ellen Johnson Sirleaf, a annoncé un remaniement ministériel dans l'objectif, selon elle, de constituer un gouvernement représentatif des deux sexes et de tous les groupes ethniques, religions et âges. UN 2 - في 11 آذار/مارس، أعلنت الرئيسة إلين جونسون سيرليف عن إجراء تعديل وزاري في حكومتها، من أجل، " مواصلة تحقيق التوازن في الإدارة على أسس الجنس والعرق والدين والعمر " ، وفقا لما جاء في بيانها.
    Avec la tenue des élections de 2011, les secondes depuis la fin de la guerre civile, qui se sont généralement déroulées de façon pacifique, le Libéria a franchi une étape critique, évolution consolidée par l'investiture de la Présidente Ellen Johnson Sirleaf le 16 janvier 2012. UN ومع إجراء انتخابات 2011 التي كانت سلمية بوجه عام - وهي الانتخابات الثانية التي تجرى منذ انتهاء الحرب - شهدت ليبريا خطوة تاريخية بالغة الأهمية تعززت بتنصيب الرئيسة إلين جونسون سيرليف في 16 كانون الثاني/يناير 2012.
    Au Libéria, l'équipe s'est entretenue avec la Présidente Ellen Johnson Sirleaf et plusieurs ministres; des membres du Parlement; des représentants de partis politiques et de la société civile; la Commission de la gouvernance; les responsables de l'armée et des services de sécurité nationaux; les membres de la communauté diplomatique; et l'équipe de pays des Nations Unies. UN ٥٦ - وأجرى الفريق الذي نفذ الاستعراض المتعلق بليبريا مشاورات مع الرئيسة إلين جونسون سيرليف وعدة وزراء؛ وأعضاء الجهاز التشريعي؛ وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني؛ ولجنة الحوكمة؛ وقيادات الجيش وأجهزة الأمن الوطني؛ وأعضاء السلك الدبلوماسي؛ وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Mme Ellen Johnson Sirleaf (Libéria), ancien Ministre et ancien Administrateur assistant et Directeur exécutif du Bureau régional du PNUD pour l'Afrique; UN السيدة إيلين جونسون سيرليف من ليبريا، وزيرة سابقة في الحكومة السابقة، والمساعدة المديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمديرة التنفيذية للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا التابع للبرنامج؛
    Lorsque la guerre a pris fin au Libéria et que les élections ont porté au pouvoir Mme Ellen Johnson Sirleaf, la première femme présidente d'un pays africain, la situation dont a hérité son gouvernement était la suivante : UN وبانتهاء الحرب في ليبريا وإجراء الانتخابات التي أوصلت السيدة إيلين جونسون سيرليف إلى السلطة كأول رئيسة لبلد أفريقي، كانت حكومتها قد ورثت وضعا يشمل ضمن ما يشمل:
    Après les élections et la prise de fonctions de la Présidente, Ellen Johnson Sirleaf, en janvier 2006, le nouveau gouvernement libérien a clairement fait des efforts pour satisfaire aux conditions en vue de la levée des sanctions visant le bois d'œuvre. UN وبعد الانتخابات الناجحة وتنصيب الرئيسة إيلين جونسون سيرليف في كانون الثاني/يناير 2006، أظهرت حكومة ليبريا جهودها الواضحة لاستيفاء شروط رفع الجزاءات المتعلقة بالأخشاب.
    Le 21 juillet 2009, la Présidente Ellen Johnson Sirleaf a déclaré clos le programme national de démobilisation, de désarmement, de réadaptation et de réinsertion au Libéria. UN 14 - في 21 تموز/يوليه 2009، أعلنت الرئيسة إيلين جونسون سيرليف عن انتهاء برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل الوطني في ليبريا.
    Cinquante personnalités publiques et politiques, dont la Présidente Ellen Johnson Sirleaf, figurent sur une liste de personnes devant faire l'objet de sanctions publiques. UN وضمّت قائمة الأشخاص الذين يواجهون عقوبات تأديبية خمسين شخصية عامة وسياسية، من بينها الرئيسة إيلين جونسون سيرليف(7).
    Ellen Johnson Sirleaf Market Women's Fund UN صندوق إيلن جونسون سيرليف للنساء العاملات في الأسواق
    Déclaration présentée par le Ellen Johnson Sirleaf Market Women's Fund, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من صندوق إيلن جونسون سيرليف للنساء العاملات في الأسواق، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus