"elvis" - Traduction Français en Arabe

    • ألفيس
        
    • الفيس
        
    • إلفيس
        
    • لألفيس
        
    • آلفيس
        
    • إيلفيز
        
    • إيلفيس
        
    • ألفيز
        
    • ايلفيز
        
    • بريسلى
        
    Ça ne me surprend pas. On a eu Elvis hier soir. Open Subtitles هو لم يفاجئني كان لدينا ألفيس هنا بليلة الأمس
    L'armée pense qu'on a Elvis et a opéré un retrait tactique. Open Subtitles الجيش يظن أن ألفيس بحوزتنا، وقد إنسحبوا خوفاً منا
    Tout le monde se déguise soit en Elvis, soit en Audrey ? Open Subtitles هل جميعنا سنتردي إما زيّ ألفيس أو أودري؟ نفس الزيّ للجميع؟
    Espérons qu'on se passera de lui. Et lui, c'est Elvis Grant. Open Subtitles وهذا هو الفيس جرانيت يصنع أفضل القفازات في العالم
    Combien de femmes peuvent dire qu'elle se sont fait chanter une sérénade par Coréen Elvis ? Open Subtitles كم عدد النساء الذين يستطعن القول بأن الفيس الكوري غنا لهم شخصياً ؟
    Le thème du gala de l'école, c'est Elvis Presley et Audrey Hepburn. Open Subtitles موضوع الحفلة المدرسية هو إلفيس بريسلي وهيبورن أودري
    Les gens voient encore Elvis partout. Open Subtitles الست شهور الأخيرة؟ حسناً، أنت تعلم أن الناس لا زالوا يشاهدون إلفيس في كل مكان.
    Sur Internet, Elvis est contrôleur dans l'Orient Express. Open Subtitles على الإنترنت، ألفيس قائد الفرقة الموسيقية على الطريق الشرقي.
    Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley. Open Subtitles تشارلي نيقولاس، ديفيد نيفن مالكولم إمسيلارين، ألفيس بريسلي
    "J'ai vu Michael, j'ai vu Elvis. J'ai vu tout cela, mes amours " Open Subtitles رأيت مايكل ورأيت ألفيس ورأيت كل شىء يا أحبائى
    Quel genre d'Elvis ? Open Subtitles هل تعني مثل السترة الجلدية السوداء ألفيس ؟
    Elvis, blouson de cuir noir ? Open Subtitles ـ من نوع ألفيس اللاميه الذهبية ـ ألفيس اللاميه الذهبية
    Mesdames et messieurs, Elvis entre en scène. Gardez 200 mètres de distance. Open Subtitles السيدات والسادة ، سـلاح ألفيس يقترب من المسرح المسافة الأمنة هي 200 ياردة
    Je ne suis pas assez bon pour passer après Elvis. Open Subtitles لست جيدا بما فيه الكفايه لهزم الفيس بريسلي
    D'abord, Ruth me dit qu'elle se refait un maquillage, ensuite vous me dites qu'Elvis est sortie du bâtiment. Open Subtitles أولا روث تقول لي أنها تصلح مكياجها الآن أن تخبرني أن الفيس غادر المبنى
    Puis on a Elvis dans deux semaines. Open Subtitles ولدينا الفيس مرة اخرى بعد الأسبوع القادم
    Mais si quelque chose tourne mal, il ne pourra pas grand-chose contre cet Elvis d'une tonne. Open Subtitles لكنّ لو حدث أي شيئ خطأ، سيكون هناك القليل الذي يمكن فعله تجاه الفيس الذي وزنه طن.
    Il montait le son juste pour se venger et chanter toutes les chansons d'Elvis. Open Subtitles ويقوم برفع صوته عالياً فقط كي يغيظني ويغني "جميع اغاني "الفيس
    Enfin... Je sais qu'Elvis a couché avec plein de filles. Open Subtitles بالطبع أنا أعرف أن الفتيات إلفيس كان الكثير من الجنس.
    Vous devez vous imaginer que voir ce type ... c'est comme voir "Elvis" revenir de la mort. Open Subtitles ستريدوم : يجب أن تشاهدوا هذا الرجل إنه مشابه لأن تشاهد إلفيس . يعود من الموت
    Tante Edie leur raconta tout sur l'émeute, les premiers pas sur la lune, et la fois où elle avait vu Elvis acheter des piles au Wheeler Market. Open Subtitles العمه إيدي أخبرتهم كل شيء عن الشغب هبوط القمر و عندما رأت إلفيس يشتري بطاريات مضاعفه في سوق ويلر
    Tandis que d'autres filles dansaient sur Elvis... et rêvaient de leur partenaire au bal de fin d'année... Open Subtitles بينما الفتيات الأخريات كانّوا يرقصن لألفيس ويحلمن بمواعيد الحفلة الراقصة
    S'ils arrêtent Elvis, ça va nous revenir dans la figure. Open Subtitles " إذا أمسكوا " آلفيس سوف يعودون للإنتقام منا
    Elvis qui ? Open Subtitles حسنًا يا جماعة إيلفيز مَن ؟
    Le suspect est un Cubain, avec un violent passé criminel, du nom d'Elvis Manuel Machado. Open Subtitles المشتبه من الرعايا الكوبيين ذو سجل إجرامي عنيف يعيش بإسم " إيلفيس مانويل ميتشادو " لابد من قصة هنا
    Elvis est né avant son frère mort. Open Subtitles ألفيز خرج أولا ثم خرج الميت بعده
    Va te préparer, Elvis. Open Subtitles استعد يا ايلفيز
    Encore une remarque désobligeante envers Elvis Aaron Presley en ma présence, et je vous évacue la merde à coups de pompes ! Open Subtitles أنت قلت شيئا آخر فيه إزدراء عن ألفيس أرون بريسلى سوف أناولك ركله مؤثره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus