Ça ne me surprend pas. On a eu Elvis hier soir. | Open Subtitles | هو لم يفاجئني كان لدينا ألفيس هنا بليلة الأمس |
L'armée pense qu'on a Elvis et a opéré un retrait tactique. | Open Subtitles | الجيش يظن أن ألفيس بحوزتنا، وقد إنسحبوا خوفاً منا |
Tout le monde se déguise soit en Elvis, soit en Audrey ? | Open Subtitles | هل جميعنا سنتردي إما زيّ ألفيس أو أودري؟ نفس الزيّ للجميع؟ |
Espérons qu'on se passera de lui. Et lui, c'est Elvis Grant. | Open Subtitles | وهذا هو الفيس جرانيت يصنع أفضل القفازات في العالم |
Combien de femmes peuvent dire qu'elle se sont fait chanter une sérénade par Coréen Elvis ? | Open Subtitles | كم عدد النساء الذين يستطعن القول بأن الفيس الكوري غنا لهم شخصياً ؟ |
Le thème du gala de l'école, c'est Elvis Presley et Audrey Hepburn. | Open Subtitles | موضوع الحفلة المدرسية هو إلفيس بريسلي وهيبورن أودري |
Les gens voient encore Elvis partout. | Open Subtitles | الست شهور الأخيرة؟ حسناً، أنت تعلم أن الناس لا زالوا يشاهدون إلفيس في كل مكان. |
Sur Internet, Elvis est contrôleur dans l'Orient Express. | Open Subtitles | على الإنترنت، ألفيس قائد الفرقة الموسيقية على الطريق الشرقي. |
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley. | Open Subtitles | تشارلي نيقولاس، ديفيد نيفن مالكولم إمسيلارين، ألفيس بريسلي |
"J'ai vu Michael, j'ai vu Elvis. J'ai vu tout cela, mes amours " | Open Subtitles | رأيت مايكل ورأيت ألفيس ورأيت كل شىء يا أحبائى |
Quel genre d'Elvis ? | Open Subtitles | هل تعني مثل السترة الجلدية السوداء ألفيس ؟ |
Elvis, blouson de cuir noir ? | Open Subtitles | ـ من نوع ألفيس اللاميه الذهبية ـ ألفيس اللاميه الذهبية |
Mesdames et messieurs, Elvis entre en scène. Gardez 200 mètres de distance. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، سـلاح ألفيس يقترب من المسرح المسافة الأمنة هي 200 ياردة |
Je ne suis pas assez bon pour passer après Elvis. | Open Subtitles | لست جيدا بما فيه الكفايه لهزم الفيس بريسلي |
D'abord, Ruth me dit qu'elle se refait un maquillage, ensuite vous me dites qu'Elvis est sortie du bâtiment. | Open Subtitles | أولا روث تقول لي أنها تصلح مكياجها الآن أن تخبرني أن الفيس غادر المبنى |
Puis on a Elvis dans deux semaines. | Open Subtitles | ولدينا الفيس مرة اخرى بعد الأسبوع القادم |
Mais si quelque chose tourne mal, il ne pourra pas grand-chose contre cet Elvis d'une tonne. | Open Subtitles | لكنّ لو حدث أي شيئ خطأ، سيكون هناك القليل الذي يمكن فعله تجاه الفيس الذي وزنه طن. |
Il montait le son juste pour se venger et chanter toutes les chansons d'Elvis. | Open Subtitles | ويقوم برفع صوته عالياً فقط كي يغيظني ويغني "جميع اغاني "الفيس |
Enfin... Je sais qu'Elvis a couché avec plein de filles. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف أن الفتيات إلفيس كان الكثير من الجنس. |
Vous devez vous imaginer que voir ce type ... c'est comme voir "Elvis" revenir de la mort. | Open Subtitles | ستريدوم : يجب أن تشاهدوا هذا الرجل إنه مشابه لأن تشاهد إلفيس . يعود من الموت |
Tante Edie leur raconta tout sur l'émeute, les premiers pas sur la lune, et la fois où elle avait vu Elvis acheter des piles au Wheeler Market. | Open Subtitles | العمه إيدي أخبرتهم كل شيء عن الشغب هبوط القمر و عندما رأت إلفيس يشتري بطاريات مضاعفه في سوق ويلر |
Tandis que d'autres filles dansaient sur Elvis... et rêvaient de leur partenaire au bal de fin d'année... | Open Subtitles | بينما الفتيات الأخريات كانّوا يرقصن لألفيس ويحلمن بمواعيد الحفلة الراقصة |
S'ils arrêtent Elvis, ça va nous revenir dans la figure. | Open Subtitles | " إذا أمسكوا " آلفيس سوف يعودون للإنتقام منا |
Elvis qui ? | Open Subtitles | حسنًا يا جماعة إيلفيز مَن ؟ |
Le suspect est un Cubain, avec un violent passé criminel, du nom d'Elvis Manuel Machado. | Open Subtitles | المشتبه من الرعايا الكوبيين ذو سجل إجرامي عنيف يعيش بإسم " إيلفيس مانويل ميتشادو " لابد من قصة هنا |
Elvis est né avant son frère mort. | Open Subtitles | ألفيز خرج أولا ثم خرج الميت بعده |
Va te préparer, Elvis. | Open Subtitles | استعد يا ايلفيز |
Encore une remarque désobligeante envers Elvis Aaron Presley en ma présence, et je vous évacue la merde à coups de pompes ! | Open Subtitles | أنت قلت شيئا آخر فيه إزدراء عن ألفيس أرون بريسلى سوف أناولك ركله مؤثره |