Vous allez devoir emballer votre tente et aller ailleurs. | Open Subtitles | ستضطر إلى حزم خيمتك و الانتقال إلى مكان آخر |
Par ailleurs, on peut simplement trouver de nouvelles façons d'emballer ou de commercialiser les produits. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أوضح أنَّ الابتكار قد لا يتطلب سوى تغليف السلع أو تسويقها بطريقة جديدة. |
... nous vous demanderons d'emballer vos affaires, et de quitter l'agence immédiatement. | Open Subtitles | نحن في نيتنا أن نطلب منكِ أن تقومي بحزم الأشياء الخاصة بك و تغادري المكتب حالاً |
Ce suspect s'est donné du mal pour emballer et alourdir le corps. | Open Subtitles | هذا المشتبه خاض الكثير من المتاعب لف وربط الجثة بأثقال |
La prochaine fois que vous sortez contre Travis, dis moi ce que tu voudrais emballer : | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تذهب ضد ترافيس قل لي ما كنت حزمة : |
Désolé, j'étais pressé. J'ai pas eu le temps de l'emballer. | Open Subtitles | آسف، كنت مستعجلاً لم تسنح لي الفرصة في تغليفها |
Très bien, je peux fournir cinq équipes, cinq hommes par équipe. Cherchez dans tous les recoins de ce camp. Pour les autres, continuez d'emballer. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني توفيرخمس فرق، بخمسة رجال لكل فريق إبحثوا في كل ركن من هذا المخيم، أما البقية ستواصل عملية التوضيب والشحن. |
Nous devons emballer nos affaires, et tu m'as beaucoup manqué, maman. | Open Subtitles | لكن علينا ان نحزم حقائبنا وانا اشتقت لك كثيرا |
Alors que l'information sur la percée soviétique se propageait, des millions d'Allemands se hâtèrent d'emballer leurs affaires et fuirent dans le l'hiver glacial. | Open Subtitles | ولما انتشر نبأ اختراق السوفييت حزم ملايين الألمان أغراضهم ونزحوا في ظل الطقس المتجمد. |
J'ai encore beaucoup de choses à emballer. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من أمور حزم الأغراض علىّ فعلها |
J'ai encore beaucoup de choses à emballer. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من أمور حزم الأغراض علىّ فعلها |
Il faut l'emballer. Je dois t'aider ? | Open Subtitles | انه يحتاج الى تغليف هل يب علي ان اساعدك؟ |
Et emballer la porte du garage pour qu'elle ressemble à un énorme cadeau ? | Open Subtitles | ماذا عن تغليف باب الجراج كهدية كريسماس عملاقة؟ |
emballer les cadeaux, tout ça... et puis, sans savoir comment, on se retrouve toujours avec une dinde trop cuite. | Open Subtitles | تغليف الهدايا و كل تلك الأمور و ثم .. ينتهي بك الأمر بطريقةٍ ما تبالغين في طهو الديك الرومي |
Si tu commences à emballer, j'ai quelques cartons dans la voiture. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كنت ستبدأ بحزم أمتعتك فلدي بعض الصناديق بالسيارة |
Est-ce que tu continues à emballer des cadeaux ? | Open Subtitles | ماذا عن لف المشتروات ؟ أمازلت تقوم بهذا العمل ؟ |
Il est pas emballer un jet la façon dont vous pensez jet pack. | Open Subtitles | انها ليست طائرة حزمة الطريق كنت تفكر حزمة طائرة. |
Vous pouvez l'emballer pour moi ? | Open Subtitles | أجل, هل يمكنك تغليفها من أجلي ؟ |
Dis-leur d'arrêter d'emballer, on retourne sur écoute. | Open Subtitles | قولي لهم أن يتوقّفوا عن التوضيب سنواصل التنصّت |
Bon, on est d'accord, on ne fait qu'emballer, okay ? | Open Subtitles | حسنًا،لقد إتفقنا دعينا فقط نحزم الأغراض،حسنًا |
Les autorités locales soupçonnent des employés inconnus qui utilisaient secrètement la possibilité d'emballer Et de distribuer des stupéfiants. | Open Subtitles | تشتبه السلطات المحلية في وجود مُوطفين مُحتالين كانوا يستغلوا المُنشأة بشكل سري لحزم وتوزيع المُخدرات |
Je voulais l'emballer, mais toucher le Scotch me donne des frissons. | Open Subtitles | كنت سأقوم بتغليفها ولكن ملامسة ورق التغليف المخطط يجعلني أشعر بالقشعريرة |
Je dois emballer ses affaires comme s'il m'avait quittée. | Open Subtitles | إذاً أنت تريدني أن أوضب أغراضهكييبدوأنه غادر. |
Il est en train d'emballer certaines affaires Je reste par ici pour lui, tu sais? | Open Subtitles | إنه يحزم بعض الأشياء التي أبقيها هنا من أجله، أتعرفين؟ |
Il l'a même fait emballer. | Open Subtitles | بل يغلفونها كهدية |
Papa, on n'a pas eu le temps de l'emballer, mais voilà. | Open Subtitles | ، حسناً , يا أبي لم نجد الوقت لنغلف هديتك ولكن ها هي |
Eh bien, tu as oublié d'emballer ceux d'Holly. | Open Subtitles | حسناً , لقد نسيت أن تغلفي هدية هولي |