"emploi de certaines armes classiques qui peuvent" - Traduction Français en Arabe

    • أسلحة تقليدية معينة
        
    • استخدام بعض الأسلحة التقليدية التي قد
        
    • اﻷسلحة اللاإنسانية
        
    • تقييد استعمال أسلحة
        
    l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être UN حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن
    Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme UN اتفاقيـة حظر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    Point 75 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    Les chefs d'État et de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination et à ses protocoles ont encouragé les États à devenir parties à ces instruments ainsi qu'au Protocole relatif. UN 218 - شجع رؤساء الدول والحكومات الدول الأطراف في اتفاقية وبروتوكولات حظر أو فرض القيود على استخدام بعض الأسلحة التقليدية التي قد يرى أنها ضارة بصورة مفرطة أو أن لها آثارا غير تمييزية أن يبادروا إلى الانضمام إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    Les ministres des États parties à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination et à ses protocoles ont encouragé les États à devenir parties à ces instruments ainsi qu'au Protocole relatif aux restes explosifs de guerre. UN 197 - شجع وزراء الدول الأطراف في اتفاقية وبروتوكولات حظر أو فرض القيود على استخدام بعض الأسلحة التقليدية التي قد يرى أنها ضارة بصورة مفرطة أو أن لها آثاراً غير تمييزية أن يبادروا إلى الانضمام إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    Lors de la session de Genève, le Président du Groupe d'experts gouvernementaux appelé à préparer la Conférence sur l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination a également fait le point sur les travaux du Groupe. UN وتحدث أثناء دورة جنيف رئيس فريق الخبراء الحكوميين المكلف بالتحضير لمؤتمر استعراض اتفاقية حظر اﻷسلحة اللاإنسانية عن الحالة التي وصل اليها عمل الفريق آنذاك.
    Point 75 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    68. Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    Point 66 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN البند ٦٦ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    Point 66 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN البند ٦٦ من جدول اﻷعمال : اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    Point 66 de l'ordre du jour : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN البند ٦٦ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻵثر
    Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Amendement à l'article I de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN تعديل المادة 1 من اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    64/67 Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN اتفاقيـــــة حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Mais elle approuve les pays qui interdisent de livrer ces explosifs aux États qui ne sont pas parties à la Convention de 1980 sur l'interdiction de la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. UN وتؤيد استراليا أعمال البلدان التي فرضت وقفا اختياريا على تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد إلى الدول غير اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية لعام ١٩٨٠.
    En mars 1996, nous sommes devenus partie à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (et à ses protocoles), laquelle, entre autres choses, limite l'emploi des mines terrestres. UN وفي آذار/مارس ٦٩٩١، أصبحنا دولة طرفاً في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )وبروتوكولاتها( - اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية - التي تقيد أموراً منها استخدام اﻷلغام البرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus