Dans sa résolution 60/266 du 30 juin 2006, l'Assemblée générale avait notamment demandé que l'on réexamine les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources. | UN | 11 - وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، في جملة أمور، استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. |
2. Prie le Secrétaire général de continuer à réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
10. Prie le Secrétaire général de réexaminer régulièrement les attributions attachées aux différents postes et de déterminer la classe de ces postes en fonction de l'évolution des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام القيام باستعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يقرر مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذا المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
2. Prie le Secrétaire général de continuer à réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources ; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
Il semble important de parvenir à un emploi plus cohérent des mots clefs afin d'éviter toute confusion quant aux effets et concepts juridiques qui peuvent en découler. | UN | وقد يكون من المهم التوصل إلى استخدام أكثر اتساقاً للمصطلحات الرئيسية لتجنب الالتباس بلا داع فيما يتعلق بالآثار القانونية المحتملة والمفاهيم. |
Dans la nouvelle législation sur les relations professionnelles actuellement étudiée par le Parlement, l'accent est mis sur les négociations collectives, de préférence aux négociations individuelles, pour aider les femmes à négocier des conditions d'emploi plus favorables. | UN | أما التشريع الجديد للعلاقات الصناعية المقدمة حالياً إلى البرلمان حالياً، فإنه يركز على المساومة الجماعية بدلاً من المساومة الفردية مما يساعد المرأة على التفاوض بشأن شروط عمل أكثر ملاءمة لها. |
10. Prie le Secrétaire général de réexaminer régulièrement les attributions attachées aux différents postes et de déterminer la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources ; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
Continuer à réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | أن يستعرض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد، (الفقرة 2) |
Réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2) |
Réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2). | UN | الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Continuer à réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | مواصلة الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Examiner les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بهدف كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2) نُفذ. |
Réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | أن يتم استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2) |
Réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Poursuivre l'examen des besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | مواصلة الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بهدف كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Réexaminer régulièrement les attributions attachées aux différents postes et déterminer la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 10). | UN | أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤولية الفعلية والمهام المنجزة بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. (الفقرة 10) |
S'agissant de la question des achats, la délégation de l'Union européenne estime que les activités d'achat de l'Organisation devraient être durables et promouvoir la protection de l'environnement, le progrès social et le développement économique grâce à l'emploi plus efficace des ressources, l'optimisation des dépenses et l'obtention de produits et de services de meilleure qualité. | UN | 10 - وفي ما يتعلق بمسألة المشتريات، قال إن وفد بلده يرى أن الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة في مجال المشتريات ينبغي أن تكون مستدامة وأن تعزز حماية البيئة والتقدم الاجتماعي والتنمية الاقتصادية، من خلال استخدام أكثر كفاءة للموارد، وتحقيق أفضل درجة من التكاليف، وزيادة جودة المنتجات والخدمات. |
Ils ont également fait valoir que recruter du personnel sur des emplois de < < personnel temporaire (autre que pour les réunions) > > était non seulement plus compliqué mais qu'en outre, cela poussait des enquêteurs ayant été recrutés à chercher un emploi plus stable ailleurs. | UN | وجاء في إحدى التعليقات أيضا أن تعيين موظفين في وظائف المساعدة المؤقتة العامة لا يتسبب في خلق المزيد من الصعوبات فحسب ولكنه يؤدي أيضا إلى سعي المحققين المعينين وراء فرص عمل أكثر أمانا في أماكن أخرى. |
La Commission a prié le Gouvernement de préciser la manière dont les nouveaux modes de coopération entre le Gouvernement fédéral et les provinces contribuaient à une politique de l'emploi plus efficace. | UN | وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تبين الطريقة التي يمكن بها ﻷساليب التعاون الجديدة بين الحكومة الاتحادية والمقاطعات أن تساعد على تحقيق سياسة عمالة أكثر فعالية. |