Le bureau compte également un employé de bureau et un chauffeur (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | ويدعم المكتبَ مساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Le Conseiller principal pour la sécurité (D-1) est assisté d'un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | 40 - يساعد كبير مستشاري الأمن (مد-1) مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La Section de la sécurité et de la sûreté à l'antenne de Malakal bénéficie de l'appui d'un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | 54 - ويدعم قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في ملكال مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Les femmes sont reléguées pour la plupart aux postes de cadre subalterne et de petit employé de bureau. | UN | وتتركز المرأة في الغالب في الأعمال شبه المهنية والأعمال الكتابية. |
Suppression de 11 postes d'assistant linguistique, de 4 postes d'employé de bureau et de 12 postes de chauffeur pour la raison indiquée ci-dessus | UN | أُلغيت 11 وظيفة مساعد لغوي و 4 وظائف مساعد أعمال مكتبية و 12 وظيفة سائق لنفس السبب |
2.25 Les auteurs, G. M. V. et N. C. P. étaient, respectivement, employé de bureau et assistante au SENA, au bureau régional de Calle del Cauca, dans la ville de Cali. | UN | والسيدة ن. ث. ب. موظف مكتب وموظفة مساعدة بفرع بايّيه ديل كَوْكا الإقليمي للدائرة الوطنية للتعلم، في بلدية كالي. |
Chacune des antennes de la Mission est dotée d'environ 25 policiers, ainsi que d'un assistant linguistique et d'un employé de bureau pour cinq et 25 policiers respectivement. | UN | 87 - ويضم كل من موقعي الأفرقة في البعثة نحو 25 ضابطا من ضباط الشرطة بمعدل مساعد لغوي واحد ومساعد واحد للأعمال المكتبية لكل خمسة ضباط و 25 ضابطا، على التوالي. |
Chacune des bases d'opération des équipes de la Mission comprend environ 25 observateurs militaires; il est prévu un assistant linguistique pour quatre observateurs militaires et un employé de bureau pour 20 observateurs militaires. | UN | 177- ويضم كل موقع من مواقع الفريق في البعثة نحو 25 مراقبا عسكريا بمعدل مساعد لغوي واحد لكل أربعة مراقبين عسكريين ومساعد واحد للأعمال المكتبية لكل 20 مراقبا عسكريا. |
Son chef, qui occupe un poste P-5, est épaulé par un fonctionnaire des services généraux (auxiliaire) (P-2), un assistant administratif (agent du Service mobile) et un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويرأس القسم كبير موظفي الخدمات العامة (ف - 5) يساعده موظف معاون للخدمات العامة (ف - 2)، ومساعد إداري (من الخدمة الميدانية)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
b) Chef de la police : quatre assistants linguistiques et 1 employé de bureau (tous agents des services généraux recrutés sur le plan national); | UN | (ب) مفوض الشرطة: أربعة مساعدين لغويين ومساعد للأعمال المكتبية (جميعهم من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)؛ |
Le Groupe aura 1 assistant administratif (agent du Service mobile), 1 employé de bureau et 1 chauffeur (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | ويدعم المكتب مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
Les collaborateurs directs du chef de la Section sont secondés par un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويدعم المكتب المباشر للرئيس مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Elle est dirigée par le chef du budget (P-5), assisté de 4 fonctionnaires du budget (2 P-4 et 2 P-3), de 9 assistants (budget) (3 agents du Service mobile et 6 agents des services généraux recrutés sur le plan national), et de 1 employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويرأس القسم كبير موظفي الميزانية (ف-5)، يدعمه أربعة موظفين لشؤون الميزانية (اثنان برتبة ف-4 واثنان برتبة ف-3) وتسعة مساعدين لشؤون الميزانية (3 من فئة الخدمة الميدانية و 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)، ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La section d'appui à la mission est dirigée par un fonctionnaire d'administration (P-4), assisté de 1 chargé de liaison (administrateur recruté sur le plan national), de 1 assistant administratif (agent du Service mobile), de 1 employé de bureau et de 2 chauffeurs (soit 3 agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | ويرأس قسم دعم البعثة موظف إداري (ف-4)، ويعاونه موظف للاتصال (موظف فني وطني)، ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد للأعمال المكتبية وسائقان (ثلاثة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). |
La section d'appui à la mission est supervisée par un fonctionnaire d'administration (P3), assisté d'un assistant administratif (agent du Service mobile) et d'un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويشرف على قسم دعم البعثة موظف إداري (ف-3)، يعاونه مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La section d'appui à la mission est supervisée par un fonctionnaire d'administration (P-3), aidé d'un assistant administratif (agent du Service mobile) et d'un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويشرف على قسم دعم البعثة موظف إداري (ف-3)، يعينه مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Le bureau compte également 1 assistant administratif (agent du Service mobile), 1 employé de bureau et 1 chauffeur (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | ويساعد المكتبَ مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، وكذلك مساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
La division du travail est fondée sur des critères de sexe liés à la définition traditionnelle du rôle économique des femmes, la majorité d'entre elles occupant des postes d'employé de bureau ou exerçant une profession dans le commerce de détail et dans le secteur des services. | UN | ويرتبط تقسيم العمل الخاص بالجنسين بالتعريف التقليدي لﻷدوار الاقتصادية للمرأة مع عمل أغلبية النساء في قطاع اﻷعمال الكتابية والمبيعات والخدمات. |
À son avis, du fait de l'introduction des nouvelles technologies au siège et dans les bureaux extérieurs ainsi que de la simplification concertée des procédures, il n'est sans doute pas nécessaire de maintenir le nombre actuel de postes de secrétaire et autres postes d'employé de bureau. | UN | وتعتقد اللجنة بأنه بإدخال التكنولوجيات الجديدة في المقر وفي الميدان، إلى جانب التبسيط المتسق لﻹجراءات، أن العدد الحالي لوظائف السكرتارية وغيرها من الوظائف الكتابية لن يكون لازما. |
Suppression de 1 poste d'assistant linguistique et de 1 poste d'employé de bureau en compensation des postes demandés pour former les équipes des bases d'opération | UN | أُلغيت وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق |
Suppression de 4 postes d'assistant linguistique et de 3 postes d'employé de bureau en compensation des postes demandés pour former les équipes des bases d'opération | UN | أُلغيت 4 وظائف لمساعدين لغويين و 3 وظائف لمساعدي أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق |
2.25 Les auteurs, G. M. V. et N. C. P. étaient, respectivement, employé de bureau et assistante au SENA, au bureau régional de Valle del Cauca, dans la ville de Cali. | UN | والسيدة ن. ث. ب. موظف مكتب وموظفة مساعدة بفرع بايّيه ديل كَوْكا الإقليمي للدائرة الوطنية للتعلم، في بلدية كالي. |