Je ne suis pas en état d'arrestation. Pourquoi je vous donnerais mon sac ? | Open Subtitles | أنا لستُ رهن الإعتقال لمَ ينبغي عليّ أن أعطيك محفظتي ؟ |
Par l'autorité de La Haye, vous êtes en état d'arrestation. | Open Subtitles | تحت سلطة محكمة العدل الدولية، أنت رهن الإعتقال. |
Vous êtes en état d'arrestation. Vous pouvez garder le silence. | Open Subtitles | أنتَ رهن الاعتقال ولكَ الحق في التزام الصّمت |
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Peri Westmore. | Open Subtitles | سبنس وستمور، أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل بيري وستمور |
Quand il est arrivé, il a appris qu'il était en état d'arrestation parce qu'il était soupçonné de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité. | UN | وقيل له عندما وصل إلى المكتب إنه موقوف للاشتباه في ارتكابه جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية. |
Vous êtes en état d'arrestation pour violation de liberté conditionnelle l'échec d'un délinquant sexuel connu à rapporter à son agent de probation. | Open Subtitles | انت قيد الاعتقال بسبب انتهاكك لقيود الافراج المشروط فشل شاذ جنسيا مسجل خطر لابلاغ الضابط المسئول عن المراقبة |
Vous êtes une honte pour l'uniforme. Vous êtes en état d'arrestation. Je suis sûr que vous connaissez le reste. | Open Subtitles | أنت عارٌ على هذا الزي و أنت رهن الإعتقال أنا متأكّد أنكَ تعرف بقية الكلام |
Vous êtes en état d'arrestation pour viol et coups et blessures. | Open Subtitles | أنتَ تحتَ رهن الإعتقال بتهمتيّ الإغتصاب و الإعتداء الجسديّ. |
vous êtes en état d'arrestation pour meurtre et tentative de meurtre sur 4 patientes. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة القتل و محاولة قتل أربع مرضى |
Amanda Clarke, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Victoria Grayson. | Open Subtitles | أماندا كلارك أنتِ رهن الإعتقال لقتلكِ فيكتوريا جريسون |
Isabelle Lightwood, par ordre de l'Enclave, vous êtes en état d'arrestation pour haute trahison. | Open Subtitles | إيزابيل لايتوود، بأمر من المجلس انتِ رهن الاعتقال بتهمة الخيانة العظمى |
Garrett Reynolds, vous êtes en état d'arrestation. - Pourquoi ? | Open Subtitles | قاريت رينولدز انت رهن الاعتقال لاجل ماذا ؟ |
Franck Madigan ? Vous êtes en état d'arrestation pour fraude. | Open Subtitles | فرانك مادغن ، انت رهن الاعتقال بتهمة الاحتيال |
Vous êtes en état d'arrestation pour avoir touché des pots-de-vin, pour corruption professionnelle et conspiration. | Open Subtitles | إنّكَ رهن الاعتقال بتهمة استلام رشاوى والفساد والتّآمر. لديكَ الحقّ لتبقى صامتًا. |
Quand il est arrivé, il a appris qu'il était en état d'arrestation parce qu'il était soupçonné de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité. | UN | وقيل له عندما وصل إلى المكتب إنه موقوف للاشتباه في ارتكابه جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية. |
A moins que je ne sois en état d'arrestation, vous devez vous enlever de cette porte, monsieur. | Open Subtitles | ما لم أكن موقوف فعليك الإبتعاد عن هذا الباب |
Elle a ensuite été dirigée vers le poste de police No 22 où on lui a appris qu'elle était placée en état d'arrestation. | UN | ثم طلب إليها التوجه إلى وحدة الشرطة رقم 22 حيث علمت أنها قيد الاعتقال. |
Je vous mets en état d'arrestation pour le futur-crime de votre femme Imani Blake. | Open Subtitles | أنا وضعك تحت الإقامة الجبرية لجريمة قتل المستقبل من زوجتك إيماني بليك. |
Vous êtes un enfoiré ! Vous êtes en état d'arrestation pour vol d'antiquité. | Open Subtitles | يا ابن العاهرة أنت معتقل بسبب سرقة ضخمة لعمل فني |
Parce que vous croyez que notre client était déjà en état d'arrestation, et on aurait donc dû lui lire ses droits, et lui proposer les services d'un avocat. | Open Subtitles | لأنهم يعتقدون أن موكلنا كان بالفعل قيد الإعتقال و بالتالي فإنهُ يجب بأنَ تقرأ حقوقه و عرض خدمات المحاماة لهُ |
Mais, vous le savez, si je ne suis pas en état d'arrestation, puis-je vraiment besoin de revenir à mon travail de merde. | Open Subtitles | لكن, أنت تعرف, أن لم أكن رهن الأعتقال أذاً فأنا بحاجة الى العودة الى عملي اللعين |
Vous êtes en état d'arrestation pour le cyber arnaque d'une banque. | Open Subtitles | جاكسون ريتشموزند أنت مقبوض عليك بتهمة أحتيال سيبراني لمصرف |
Mademoiselle Vaughan, vous êtes en état d'arrestation pour les crimes fédéraux suivants ... | Open Subtitles | السيدة فوجان ، أنتي معتقلة لجرائم جنائية اتحادية |
Le Gouvernement singapourien reconnaît que la loi sur la sécurité intérieure est un instrument strict qui a des effets importants pour les individus en état d'arrestation et en détention. | UN | إن حكومة سنغافورة تدرك أن قانون الأمن الداخلي قانون قويّ يؤثر تأثيراً عظيماً على الأفراد الموقوفين والمحتجزين. |
Tonraq, Senna, vous êtes en état d'arrestation et serez jugés. | Open Subtitles | تونراك , سينا , أنتما قيد الأعتقال وستحاكمان |
Vous êtes en état d'arrestation pour vol. Vous avez le droit de garder le silence... | Open Subtitles | أنت موقوفة لارتكاب سرقة كبيرة لا لديك الحق في التزام الصمت ماك؟ |
Annexe Liste récapitulative des fonctionnaires en état d'arrestation et de détention ou portés disparus, | UN | المرفق - قائمة مختصرة ﻷسماء الموظفين المقبوض عليهم والمحتجزين أو المفقودين |
Vous êtes en état d'arrestation, pour avoir essayer de vendre de la MDMA, alias Molly. | Open Subtitles | انت تحت الاعتقال لمحاوله لشراء مخدرات مادما او المعروفه ب اسم مولي |