"en œuvre du cadre de" - Traduction Français en Arabe

    • الإطار البرنامجي
        
    • من الإطار الخاص
        
    11. Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme, 2008-2011, y compris: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    11. Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme, 2008-2011, y compris: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    11. Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme, 2008-2011, y compris: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    11. Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme, 2008-2011, y compris: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    12. Le nouveau système simplifié de notation qui a été lancé en juillet 2002 fait partie intégrante de la deuxième phase de mise EN ŒUVRE DU CADRE DE gestion des ressources humaines. UN 12- وكجزء لا يتجزأ من المرحلة الثانية من الإطار الخاص بإدارة الموارد البشرية، استحدث، في تموز/يوليه 2002، نظام جديد ومبسط لتقييم الأداء.
    11. Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme, 2008-2011, y compris: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    Invite le Directeur général à tenir particulièrement compte des besoins des pays les moins avancés dans la mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme, 2008-2011. " UN " يدعو المدير العام، لدى تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، أن يضع في الحسبان على وجه خاص احتياجات أقل البلدان نموا. "
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme, 2008-2011, y compris UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2010, notamment: UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك:
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2010, notamment: (suite) UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008- 2011 (تابع )، بما يشمل ما يلي:
    4. Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011, y compris: UN 4- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك:
    B. Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011, y compris: UN باء- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك:
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011. UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسّط الأجل، 2008-2011.
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011،
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011 UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011, y compris UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك:
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011 UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسّط الأجل، 2008-2011
    Rapports sur la mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011, y compris les programmes régionaux. UN يُبلّغ هذا التقرير عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك البرامج الإقليمية.
    3. Invite le Directeur général à rendre compte de la mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme dans le rapport annuel. UN 3- يدعو المدير العام إلى الإبلاغ عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقرير السنوي.
    Mise EN ŒUVRE DU CADRE DE programmation à moyen terme pour la période 2008-2011. UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011.
    13. Dans la première phase de mise EN ŒUVRE DU CADRE DE gestion des ressources humaines, l'Organisation a commencé à proposer des engagements de durée limitée (DL) depuis le 1er février 2002. UN 13- كجزء لا يتجزأ من المرحلة الأولى من الإطار الخاص بإدارة الموارد البشرية، استحدثت تعيينات محددة المدة اعتبارا من شباط/فبراير 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus