Il convient de signaler qu'aujourd'hui la population du Turkménistan dispose de farine qui est à 100 % enrichie en acide folique et en fer. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن سكان تركمانستان اليوم يحصلون بنسبة 100 في المائة على الطحين المحصن بحمض الفوليك والحديد. |
i) Huile d'olive vierge extra: huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,8 gramme pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | `1` زيت الزيتون البكر الممتاز: زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 0.8 غرام في ال100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع تلك الخصائص المحددة لهذا الصنف؛ |
Son acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 1 gramme pour 100 grammes et ses autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie. | UN | وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 1 غرام في ال100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف. |
Ceci s'applique également à la décomposition des produits de remplacement des CFC en acide trifluoroacétique. | UN | يشمل ذلك تفكك بدائل مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى حمض الخليك ثلاثي الفلور. |
i) Huile d'olive vierge extra: huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,8 gramme pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | `1` زيت الزيتون البكر الممتاز: زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 0.8 غرام في ال100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع تلك الخصائص المحددة لهذا التصنيف؛ |
Son acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 1 gramme pour 100 grammes et ses autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie. | UN | وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 1 غرام في ال100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا التصنيف. |
ii) Huile d'olive vierge: huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 2,0 grammes pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | `2` زيت الزيتون البكر: زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 2.0 غرام في ال100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف؛ |
ii) Huile d'olive vierge: huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 2,0 grammes pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | `2` زيت الزيتون البكر: زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 2.0 غرام في ال100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا التصنيف؛ |
Son acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,3 gramme pour 100 grammes et ses autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 0.3 غرام في ال100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). |
Son acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,3 gramme pour 100 grammes et ses autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie4. | UN | وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 0.3 غرام في ال100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا التصنيف(). |
37. L'UNICEF et ses partenaires ont continué à promouvoir activement l'enrichissement de la farine de blé en acide folique, qui contribue à éviter les anomalies congénitales, et en fer, pour compenser les carences des femmes en âge de procréer. | UN | 37 - وتواصل اليونيسيف وشركاؤها العمل بنشاط لتشجيع تعزيز دقيق القمح بحمض الفوليك، الذي يساعد على منع العيوب الخلقية، وبالحديد، الذي يحسن من حالة الحديد لدى النساء اللواتي في سن الإنجاب. |
iii) Huile d'olive vierge courante: huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 3,3 grammes pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | `3` زيت الزيتون البكر العادي: زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 3.3 غرامات في ال100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). |
Huile d'olive vierge lampante: huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est supérieure à 3,3 grammes pour 100 grammes et/ou dont les caractéristiques organoleptiques et les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie. | UN | زيت الزيتون البكر الوقاد: زيت الزيتون البكر الذي تفوق حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 3.3 غرامات في ال100 غرام و/أو الذي توافق خصائصه العضوية - المذاقية وخصائصه الأخرى الخصائص المحددة لهذا الصنف. |
Son acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,3 gramme pour 100 grammes et ses autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 0.3 في ال100 غرام كحد أقصى وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). |
Son acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 1 gramme pour 100 grammes et ses autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie. | UN | ولا تتجاوز حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 1 غرام في ال100 غرام، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهـذا الصنف(). |
iii) Huile d'olive vierge courante: huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 3,3 grammes pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie; | UN | `3` زيت الزيتون البكر العادي: زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 3.3 غرامات في ال100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا التصنيف(). |
Les russes, d'après leur histoire génétique ont plus de tissu élastique dû à une déficience en acide folique. | Open Subtitles | الروس، من منظور وراثي تاريخي، يملكون أنسجة رخوة أكثر ليونة جراء نقص حمض الفوليك. |
Mais la nuit, un genre de processus chimique transformait l'eau en acide. | Open Subtitles | ولكن في الليل مادة كيمائية تحول ماء هذه البحيرات إلى حمض |
421. La mortalité et les maladies des femmes enceintes et des enfants font l'objet d'un suivi régulier : il s'agit d'améliorer leur état nutritionnel en prescrivant des compléments en fer et en acide folique. | UN | 421- وتجري بانتظام مراقبة معدل الوفيات والأمراض بين الحوامل والأطفال من أجل تحسين تغذية الأمهات بإعطائهن وصفات طبية تكميلية من الحديد وحامض الفوليك. |