"en ai pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا أملك
        
    • لا يوجد لدي
        
    • لا أمتلك
        
    • أكن لكَ أية
        
    • لا املك واحداً
        
    • لا ليس لدى
        
    • لكن ليس لدي
        
    • ليس لدي واحد
        
    • ليس لديَّ
        
    Je dois te dire, chérie, que je n'en ai pas. Open Subtitles يؤسفني إخبارك يا عزيزتي أنّي لا أملك رحمة.
    Je n'en ai pas un, mais nous devons faire quelque chose. Open Subtitles لا أملك خطة، لكن علينا نحن القيام بأمر ما
    J'en ai pas, mais je vais y penser. J'ai besoin de toi sur ce vaisseau. Open Subtitles لا أملك أي ريموت، على الرغم أنه يجب علي ذلك أحتاجكِ هناك
    Du temps, je n'en ai pas. Ma cote doit monter de 10 points en 8 jours. Open Subtitles لا يوجد لدي وقت لدي فقط 8 أيام لكي ترتفع نقاطي 10 نقاط
    Comment peux-tu être sûr que je n'en ai pas une ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟
    Je n'en ai pas. Open Subtitles أنا لا أكن لكَ أية مشاعر - أجل ..
    Oh, non. J'en ai pas. Open Subtitles كلا , لا املك واحداً
    Non, j'en ai pas. Allez donc vous asseoir, les filles. Open Subtitles لا, ليس لدى "أكس" لماذا لا تجلسون؟
    Je doit engager des gens pour les remplacer mais je n'en ai pas le temps, parce que ma cliente et ses quatre enfants vivront sur mon canapé si je ne gagne pas cette affaire. Open Subtitles علي توظيف آخرين ليحلوا محلهم لكن ليس لدي اي وقت لأن موكلتي وأبناؤُها الاربعة
    Moi, je n'en ai pas, et elle en aurait un? Vraiment! Open Subtitles أبداً أنا ليس لدي واحد كيف يكونُ لها ؟
    Je crois que j'en ai pas. Sabrina, on doit dire à Eleanor qu'on n'a pas les moyens de la payer. Open Subtitles أعتقدُ أنَّني ليس لديَّ طموحٌ أتبعه يجبُ علينا إطلاع "إلينور" على الأمر يا " صــابــريــنـــا "
    Si c'est de l'argent que vous voulez, je peux vous dire que j'en ai pas. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن فدية أقول لكَ , لا أملك أي نقود
    "Ils" peuvent bien le faire, étant donné que je n'en ai pas. Open Subtitles ليسحبوها بكلّ سرور، بما أنّي لا أملك رخصة
    J'aime les licornes. J'en ai pas. Open Subtitles أنا أحب حصان وحيد القرن لكنني لا أملك واحدا
    J'aurai voulu que tu n'en ai pas. Parce que je n'ai aucun secret. Open Subtitles وكنت أتمنى أن لو لم يكن لديك لأنني لا أملك أسرارا
    - Il voulait du fric ? - Non. J'en ai pas. Open Subtitles ـ لذا، كان يطلب منك المال ـ كلا، يعرف بأنّي لا أملك المال
    Massacre-la, j'en ai pas de troisième. Open Subtitles أجهز عليها، لأنني لا أملك جملة ثالثة لأقولها
    Je suppose que nous devrions faire un constat d'assurance. Je n'en ai pas. Moi non plus. Open Subtitles أقترح أنّ علينا تبادل معلومات التأمين لا أملك أيّ تأمين
    J'en ai pas. Il faut que je gagne 10 points en 8 jours. Open Subtitles لا يوجد لدي وقت لدي فقط 8 أيام لكي ترتفع نقاطي 10 نقاط
    Je pourrais te ramener à la maison mais j'en ai pas une pour le moment. Open Subtitles قد أفكر بأخذك للمنزل لكني لا أمتلك واحداً في هذه اللحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus