"en annexe ii" - Traduction Français en Arabe

    • في المرفق الثاني
        
    La liste des documents correspondant à chacun des points de l’ordre du jour figure en annexe II au présent rapport. UN وأدرجت قائمة بتلك الوثائق، مرتبة وفقاً لبنود جدول الأعمال المتصلة بها، في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La liste des participants figure en annexe II au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشتركين.
    Ces informations sont présentées en annexe II à la présente note. UN وترد هذه المعلومات في المرفق الثاني بهذه المذكرة.
    Un document de séance reflétant les débats du groupe concernant l'article 9 et l'annexe E du projet de texte a été transmis et figure en annexe II au présent rapport. UN وجرى تعميم ورقة غرفة اجتماع تعكس المناقشات التي أجراها الفريق بشأن المادة 9 والمرفق هاء من مشروع النص، وترد هذه الورقة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La liste se trouve en annexe II. UN وترد قائمة بتلك الاجتماعات وحلقات العمل في المرفق الثاني.
    On trouvera en annexe II les conclusions et les recommandations de cette réunion. UN وترد في المرفق الثاني أدناه إستنتاجات وتوصيات ذلك الإجتماع لفريق الخبراء.
    On trouvera en annexe II la liste des projets approuvés, classés par domaines d’activité, régions et organismes responsables. UN ويرد تفصيل للمشاريع التي ووفق عليها حسب الموضوع والمنطقة والوكالة في المرفق الثاني.
    Un résumé de ces résultats est présenté en annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني موجز لهذه النتائج.
    Certains éléments pouvant figurer dans un plan de mise en œuvre sont fournis en annexe II à la présente stratégie. UN ويتم تحديد بعض العناصر المحتملة في خطة التنفيذ وذلك في المرفق الثاني لهذه الاستراتيجية.
    La composition de ces groupes figure en annexe II au présent rapport. UN وترد تشكيلة هذه الأفرقة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Un modèle est joint en annexe II au présent document. UN ويرد مثال من الأمثلة الممكنة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les 23 pays ayant accepté l'invitation à bénéficier du parrainage au titre du Programme sont énumérés dans la liste figurant en annexe II au présent document. UN وترد في المرفق الثاني أسماء البلدان ال23 التي قبلت الدعوة التي سيتم تمويلها في إطار البرنامج.
    Le texte des articles premier et 3 à 11 tels qu'adoptés par la Commission est reproduit en annexe II au présent rapport, où est reproduit également le texte des projets d'articles 2 et 12 à 14 tel qu'approuvé par le Groupe de travail à sa vingt-huitième session. UN وترد نصوص المواد ١ و ٣ الى ١١ وفقا لما اعتمدته اللجنة في المرفق الثاني لهذا التقرير، الذي يورد أيضا مشاريع المواد ٢ و ٢١ الى ٤١ بالصيغة التي وافق عليها الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين.
    Des renseignements complémentaires sur les écarts importants sont présentés en annexe II. L'annexe IV contient un diagramme représentant les montants répartis et les dépenses par groupe budgétaire. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. أما المرفق الرابع فيتضمن شكلا يبيـِّـن المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية.
    La liste des participants est jointe en annexe II. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الثاني.
    On trouvera en annexe II.B des exemples d'initiatives entreprises dans le secteur industriel et portant sur le développement durable pour lesquelles le PNUE a joué un rôle essentiel. UN وترد في المرفق الثاني - باء بعض الأمثلة لمبادرات القطاع الصناعي المنصبة على التنمية المستدامة التي يؤدي فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة دورا هاما.
    Il s'agit de chiffres d'importation nets de cobalt " unwrought " , étant donné que le cobalt importé est transformé afin de fabriquer les produits énoncés en annexe II. UN واﻷرقام المقدمة هي أرقام الواردات الصافية من الكوبالت " الخام " ، بما أن الكوبالت المستورد يحول لكي يُستخدم في صناعة المنتجات المذكورة في المرفق الثاني.
    9. La liste des documents dont le Comité était saisi à la reprise de sa trente-septième session figure en annexe II. UN ٩ - ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة.
    On trouvera également des renseignements actualisés sur la suite donnée à des recommandations se rapportant à des exercices antérieurs, dont le Comité indique, en annexe II à son rapport, qu'elles n'ont pas été intégralement appliquées. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أبلغ المجلس عن عدم إتمام تنفيذها في المرفق الثاني لتقريره.
    On trouvera en annexe II la liste des documents dont était saisi le Comité à sa quarante-quatrième session. E. Adoption du rapport du Comité UN 13 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين في المرفق الثاني من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus