La liste des documents correspondant à chacun des points de l’ordre du jour figure en annexe II au présent rapport. | UN | وأدرجت قائمة بتلك الوثائق، مرتبة وفقاً لبنود جدول الأعمال المتصلة بها، في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La liste des participants figure en annexe II au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشتركين. |
Ces informations sont présentées en annexe II à la présente note. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
Un document de séance reflétant les débats du groupe concernant l'article 9 et l'annexe E du projet de texte a été transmis et figure en annexe II au présent rapport. | UN | وجرى تعميم ورقة غرفة اجتماع تعكس المناقشات التي أجراها الفريق بشأن المادة 9 والمرفق هاء من مشروع النص، وترد هذه الورقة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
La liste se trouve en annexe II. | UN | وترد قائمة بتلك الاجتماعات وحلقات العمل في المرفق الثاني. |
On trouvera en annexe II les conclusions et les recommandations de cette réunion. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه إستنتاجات وتوصيات ذلك الإجتماع لفريق الخبراء. |
On trouvera en annexe II la liste des projets approuvés, classés par domaines d’activité, régions et organismes responsables. | UN | ويرد تفصيل للمشاريع التي ووفق عليها حسب الموضوع والمنطقة والوكالة في المرفق الثاني. |
Un résumé de ces résultats est présenté en annexe II. | UN | ويرد في المرفق الثاني موجز لهذه النتائج. |
Certains éléments pouvant figurer dans un plan de mise en œuvre sont fournis en annexe II à la présente stratégie. | UN | ويتم تحديد بعض العناصر المحتملة في خطة التنفيذ وذلك في المرفق الثاني لهذه الاستراتيجية. |
La composition de ces groupes figure en annexe II au présent rapport. | UN | وترد تشكيلة هذه الأفرقة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Un modèle est joint en annexe II au présent document. | UN | ويرد مثال من الأمثلة الممكنة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les 23 pays ayant accepté l'invitation à bénéficier du parrainage au titre du Programme sont énumérés dans la liste figurant en annexe II au présent document. | UN | وترد في المرفق الثاني أسماء البلدان ال23 التي قبلت الدعوة التي سيتم تمويلها في إطار البرنامج. |
Le texte des articles premier et 3 à 11 tels qu'adoptés par la Commission est reproduit en annexe II au présent rapport, où est reproduit également le texte des projets d'articles 2 et 12 à 14 tel qu'approuvé par le Groupe de travail à sa vingt-huitième session. | UN | وترد نصوص المواد ١ و ٣ الى ١١ وفقا لما اعتمدته اللجنة في المرفق الثاني لهذا التقرير، الذي يورد أيضا مشاريع المواد ٢ و ٢١ الى ٤١ بالصيغة التي وافق عليها الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين. |
Des renseignements complémentaires sur les écarts importants sont présentés en annexe II. L'annexe IV contient un diagramme représentant les montants répartis et les dépenses par groupe budgétaire. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. أما المرفق الرابع فيتضمن شكلا يبيـِّـن المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية. |
La liste des participants est jointe en annexe II. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الثاني. |
On trouvera en annexe II.B des exemples d'initiatives entreprises dans le secteur industriel et portant sur le développement durable pour lesquelles le PNUE a joué un rôle essentiel. | UN | وترد في المرفق الثاني - باء بعض الأمثلة لمبادرات القطاع الصناعي المنصبة على التنمية المستدامة التي يؤدي فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة دورا هاما. |
Il s'agit de chiffres d'importation nets de cobalt " unwrought " , étant donné que le cobalt importé est transformé afin de fabriquer les produits énoncés en annexe II. | UN | واﻷرقام المقدمة هي أرقام الواردات الصافية من الكوبالت " الخام " ، بما أن الكوبالت المستورد يحول لكي يُستخدم في صناعة المنتجات المذكورة في المرفق الثاني. |
9. La liste des documents dont le Comité était saisi à la reprise de sa trente-septième session figure en annexe II. | UN | ٩ - ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة. |
On trouvera également des renseignements actualisés sur la suite donnée à des recommandations se rapportant à des exercices antérieurs, dont le Comité indique, en annexe II à son rapport, qu'elles n'ont pas été intégralement appliquées. | UN | وعلاوة على ذلك، يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي أبلغ المجلس عن عدم إتمام تنفيذها في المرفق الثاني لتقريره. |
On trouvera en annexe II la liste des documents dont était saisi le Comité à sa quarante-quatrième session. E. Adoption du rapport du Comité | UN | 13 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين في المرفق الثاني من هذا التقرير. |