"en asie du sud-ouest" - Traduction Français en Arabe

    • في جنوب غرب آسيا
        
    • في جنوب غربي آسيا
        
    • وجنوب غرب آسيا
        
    • لجنوب غرب آسيا
        
    • اعتبارها اتساع رقعة جنوب غرب آسيا
        
    • وجنوب غربي آسيا
        
    Dans le même temps, une augmentation de 16 % a été enregistrée en Asie du Sud-Ouest de 1998 à 2002. UN وفي غضون ذلك، سُجلت في الفترة الممتدة من عام 1998 وعام 2002 زيادة في الإنتاج بنسبة 16 في المائة في جنوب غرب آسيا.
    La baisse générale était principalement due à la baisse des saisies en Asie du Sud-Ouest. UN ويعزى الانخفاض الإجمالي أساسا إلى انخفاض المضبوطات في جنوب غرب آسيا.
    F. Evolution de la situation régionale en Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient UN واو ـ التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    F. Évolution de la situation régionale en Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient UN واو ـ التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    ii) Nombre accru d'institutions partenaires en Asie du Sud et en Asie du Sud-Ouest qui participent aux réunions d'échange d'informations organisées par la CESAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    72. en Asie du Sud-Ouest, le but est de soutenir les progrès vers une nouvelle politique et les dispositifs de mise en œuvre pour la gestion des mouvements de réfugiés et de population, et de jeter les bases d'une transition de la gestion des réfugiés à la gestion d'une population plus large d'ici à 2009. UN 72- والهدف بالنسبة لجنوب غرب آسيا هو دعم التقدم المحرز لوضع سياسة جديدة وتنفيذ الترتيبات المتعلقة بإدارة حركات اللاجئين والسكان وتوفير قاعدة سليمة لاستكمال التحول من إطار لإدارة اللاجئين إلى إطار أوسع لإدارة السكان بعد عام 2009.
    En 2008, les saisies mondiales de résine de cannabis ont augmenté de 25 % et atteint un niveau record, en partie en raison des saisies réalisées en Asie du Sud-Ouest, qui s'expliqueraient par la progression des cultures du cannabis en Afghanistan. UN وازدادت المضبوطات العالمية من راتنج القنّب بمقدار الربع في عام 2008 لتصل إلى مستويات قياسية نجمت في جانب منها عن المضبوطات في جنوب غرب آسيا التي يُعتَقد أنها تنمّ عن اتساع زراعة القنّب في أفغانستان.
    116. En 2000, le PNUCID a consacré 4,5 millions de dollars à l'élimination des cultures illicites en Asie du Sud-Ouest. UN 116- وخلال عام 2000، أنفق اليوندسيب 5ر4 مليون دولار من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة في جنوب غرب آسيا.
    H. Développements régionaux en Asie du Sud-Ouest, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient UN حاء - التطورات اﻹقليمية في جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    52. en Asie du Sud-Ouest et en Asie centrale, la consommation d'opiacés, en particulier d'héroïne et d'opium, est restée une source de préoccupation. UN 52- في جنوب غرب آسيا وآسيا الوسطى، ما زال تعاطي المواد الأفيونية، وخصوصا الهيروين والأفيون، يشكِّل مصدر قلق رئيسي.
    en Asie du Sud-Ouest, par exemple, un mémorandum d'accord a été signé par les Gouvernements de l'Afghanistan, de l'Iran (République islamique d') et du Pakistan. UN فعلى سبيل المثال، وقعت مذكرة تفاهم في جنوب غرب آسيا بين حكومات أفغانستان وايران )جمهورية ـ الاسلامية( وباكستان.
    88. en Asie du Sud-Ouest, les espoirs de parvenir à un règlement politique et à une paix durable en Afghanistan ont été refroidis par la reprise et la poursuite des combats entre les factions en guerre. UN 88- وتراجعت الآمال في جنوب غرب آسيا في إيجاد تسوية سياسية طويلة الأمد وإحلال السلام في أفغانستان بتجدّد النزاع واستمراره بين الأطراف المتحاربة.
    La Déclaration proposait également la création d'un bureau régional du PNUCID en Asie du Sud-Ouest. UN واقترح اﻹعلان أيضا إنشاء مكتب إقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في جنوب غربي آسيا.
    BESOINS EN PERSONNEL POUR L'EXECUTION DU PROGRAMME en Asie du Sud-Ouest, EN AFRIQUE DU NORD ET AU MOYEN-ORIENT UN الاحتياجات من الموظفين في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    BESOINS EN PERSONNEL POUR L'APPUI ADMINISTRATIF en Asie du Sud-Ouest, EN AFRIQUE DU NORD ET AU MOYEN-ORIENT UN الاحتياجات من موظفي الدعم الاداري في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    page 5.1 APERCU DE LA SITUATION en Asie du Sud-Ouest, EN AFRIQUE DU NORD ET AU MOYEN ORIENT UN ٥-١ نظرة عامة على التطورات في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط والبرامج الاقليمية الخاصة
    ii) Augmentation du nombre d'institutions partenaires en Asie du Sud et en Asie du Sud-Ouest qui participent aux activités d'échange d'informations organisées par la CESAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud et en Asie du Sud-Ouest UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    F. Activités menées en Asie centrale, en Asie du Sud-Ouest, UN واو- الأنشطة الإقليمية فـي آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا
    Des négociations sont en cours avec le Gouvernement qatarien concernant l'établissement d'un centre de formation et de documentation sur les droits de l'homme pour l'Asie du Sud-Ouest et la région arabe, prévu dans la résolution 60/153, et le HCDH cherche encore des pays d'accueil pour installer des bureaux régionaux en Afrique du Nord et en Asie du Sud-Ouest. UN وتجري المفاوضات مع حكومة قطر بشأن إنشاء مركز للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية، على النحو المتوخى في قرار الجمعية العامة 60/153، وما زالت المفوضية تبحث عن بلدين مضيفين لإنشاء مكتبين إقليميين في شمال أفريقيا وفي جنوب غرب آسيا.
    Les saisies opérées en Europe occidentale représentent environ 77 % du total mondial; elles représentent moins de 15 % en Asie du Sud-Ouest et 7 % en Afrique du Nord. UN وشكّلت أوروبا الغربية نسبة نحو 77 في المائة من حجم مضبوطات راتنج القنب في العالم، وجنوب غربي آسيا أقل من 15 في المائة، وشمال افريقيا 7 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus