"en attente de règlement" - Traduction Français en Arabe

    • تنتظر التسوية
        
    • لم تتم بعد تسويتها
        
    • بانتظار التسوية
        
    • لم تتم تسويتها
        
    • في انتظار التسوية
        
    • بانتظار صدور قرار
        
    • أخرى قيد التسوية
        
    • لم يتم بعد تسويتها
        
    Les principales situations non réglées inscrites à l'ordre du jour du Conseil, y compris celle du Jammu-et-Cachemire, sont en attente de règlement depuis longtemps. UN ولا تزال المسائل الرئيسية التي لم تحل بعد والمدرجة في جدول أعمال المجلس، بما فيها مسألة جامو وكشمير، تنتظر التسوية منذ وقت طويل.
    e Comprend un montant de 160 852 dollars correspondant aux demandes de remboursement en attente de règlement, qui ont été virés de la rubrique Engagements non réglés - exercices antérieurs à la rubrique Créditeurs divers. UN (هـ) يشمل مبلغا قدره 852 160 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية كانت قد نقلت من التزامات الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة القبض.
    f Y compris un montant de 288 037 dollars représentant des demandes de remboursement reçues des fournisseurs et en attente de règlement, qui ont été transférées du compte Engagements non réglés relatifs à des exercices antérieurs au compte Créditeurs divers. UN (و) تشمل 037 288 دولارا يمثل مطالبات تنتظر التسوية نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة للدفع.
    42. Les montants figurant dans l'état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement, déduction faite des provisions pour créances douteuses comme indiqué ci-après: UN 42- تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مقبوضات أخرى " مرتبات الموظفين والاستحقاقات المتعلقة بهم وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها، مخصوماً منها العلاوات ذات الصلة في الحسابات موضع الشك، وذلك كما يلي:
    La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué ciaprès: UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة المبالغ التالية المستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية: موردون تجاريون
    La somme figurant dans l'état II à la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué dans le tableau 13. UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الالتزامات المستحقة للموردين وعناصر أخرى لم تتم تسويتها بعد، على النحو المبين في الجدول 13.
    La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué ci-après : UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند حسابات الدفع الخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية على النحو المبين في الجدول 8.
    Le Comité note également que les demandes de permis de séjour et de dédommagement sont actuellement en attente de règlement. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن طلبات إصدار رخص الإقامة والتعويضات لا تزال بانتظار صدور قرار بشأنها.
    Les montants figurant dans l'état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement indiqués ci-après : UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 7.
    Les montants figurant dans l'état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement indiqués ciaprès: UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مبالغ أخرى مستحقة القبض " جداول المرتبات والاستحقاقات المتعلقة بالموظفين وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها كما يلي:
    a) Les montants figurant dans l'état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes au personnel et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement indiqués ciaprès: UN (أ) تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مبالغ أخرى مستحقة القبض " جداول المرتبات والاستحقاقات المتعلقة بالموظفين وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها كما يلي:
    La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux engagements liés aux prestations dues à la cessation de service, aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué ciaprès: UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة خصوماً في شكل استحقاقات متراكمة بعد انتهاء الخدمة ومبالغ مستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية:
    Comptes créditeurs La somme figurant dans l'état II à la rubrique Créditeurs correspond aux dettes contractées auprès de fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué dans le tableau suivant : UN 74 - يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الالتزامات المستحقة للموردين وعناصر أخرى لم تتم تسويتها بعد، على النحو التالي:
    La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service, aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué dans le tableau 7. UN الحسابات المستحقة الدفع يقدم الجدول 7 توزيعا للمبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " والذي يمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، والخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية.
    Le Comité note également que les demandes de permis de séjour et de dédommagement sont actuellement en attente de règlement. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن طلبات إصدار رخص الإقامة والتعويضات لا تزال بانتظار صدور قرار بشأنها.
    Les montants figurant dans l'état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement, déduction faite des provisions pertinentes, indiqués dans le tableau 6. UN يبين الجدول 6 توزيعا للمبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " مبالغ أخرى مستحقة القبض " والتي تمثل المرتبات وما يتصل بالموظفين من استحقاقات، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، مطروحا منها المخصصات ذات الصلة.
    Débiteurs divers Le montant figurant dans l'état II à la rubrique < < Débiteurs divers > > comprend les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement, déduction faite des provisions pertinentes pour créances douteuses, indiqués dans le tableau 10. UN المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " مبالغ أخرى مستحقة القبض " تمثل المرتبات وغيرها من استحقاقات الموظفين، وعناصر أخرى لم يتم بعد تسويتها أو استردادها، صافية من الاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل وهي مبينة في الجدول 10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus