"en cas de vote" - Traduction Français en Arabe

    • في تصويت
        
    • في حالة التصويت
        
    • عملية التصويت
        
    • وفي حالة التصويت
        
    • وفي حالة إجراء تصويت
        
    • في أي تصويت
        
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    2. Le règlement intérieur du Conseil économique et social s'applique en cas de vote. UN ٢ - يطبق النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في حالة التصويت.
    2. Le règlement intérieur du Conseil économique et social s'applique en cas de vote. UN ٢ - يطبق النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في حالة التصويت.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque Partie participant au scrutin est consigné dans les documents pertinents de la séance. UN يسجل تصويت كل طرف اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الدورة ذات الصلة.
    en cas de vote sur une décision, l'opinion d'un membre du Comité présent lors de l'examen de la recommandation mais absent lors du vote devrait être prise en compte si il notifie sa position au Président et au secrétariat par écrit. UN 6 - وفي حالة التصويت على أحد القرارات، يدخل في الاعتبار رأي أعضاء اللجنة الذين حضروا مناقشة إحدى التوصيات وإن تغيبوا عن عملية التصويت، إذا أبلغوا الرئيس والأمانة بموقفهم.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يدرج صوت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء اﻷسماء في المحضر.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    2. en cas de vote sur des questions relevant de leur compétence, lesdits organismes intergouvernementaux exercent leurs droits de vote avec un nombre de voix égal au nombre total de voix attribuées, conformément à l'article 14, à leurs Etats membres. UN ٢- تقوم هذه المنظمات الحكومية الدولية، في حالة التصويت على مسائل تقع في اطار اختصاصها، بممارسة حقوقها التصويتية بعدد من اﻷصوات يساوي مجموع عدد اﻷصوات المسندة إلى الدول اﻷعضاء فيها وفقا للمادة ٤١.
    2. Le Règlement intérieur du Conseil économique et social s'applique en cas de vote. UN 2 - يطبق النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في حالة التصويت.
    Le règlement intérieur du Conseil économique et social s'applique en cas de vote. UN 2 - يُطبق النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في حالة التصويت.
    6. en cas de vote sur des questions relevant de leur compétence, ces organisations intergouvernementales disposent d'un nombre de voix égal au nombre total de voix attribuées à leurs États Membres conformément à l'article 10. UN 6- تقوم هذه المنظمات الحكومية الدولية، في حالة التصويت على مسائل تدخل ضمن اختصاصها، بالتصويت بعدد من الأصوات مساوٍ لمجموع عدد الأصوات الممنوحة للدول الأعضاء فيها، وفقاً للمادة 10.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque Partie participant au scrutin est consigné dans les documents pertinents de la session. UN يسجل تصويت كل طرف اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الدورة ذات الصلة.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque Partie participant au scrutin est consigné dans les documents pertinents de la session. UN يسجل تصويت كل طرف اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الدورة ذات الصلة.
    en cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu. UN يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus