"en ce qui concerne le trafic de" - Traduction Français en Arabe

    • فيما يتعلق بالاتجار
        
    • وفيما يتعلق بالاتجار
        
    • وبالنسبة للاتجار
        
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات،
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et rapports des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير، وتقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et rapports des UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات،
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prise par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et rapports des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير وتقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والاجراءات التي اتخذتها
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات،
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN فيما يتعلق بالاتجار بالعقاقير، والاجراءات التي اتخذتها
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات،
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والاجراءات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
    en ce qui concerne le trafic de femmes et d'enfants, un groupe dirigé par un représentant du Bureau du Procureur général étudie la question au niveau régional; ses conclusions seront communiquées au Comité en temps utile. UN وفيما يتعلق بالاتجار بالنساء والأطفال، يدرس فريق يرأسه ممثل لمكتب النائب العام المسألة على الصعيد الإقليمي وسيجري إبلاغ اللجنة في الوقت المناسب بما يتوصل إليه.
    en ce qui concerne le trafic de transit des stupéfiants, l'Egypte participe avec les Etats amis à des programmes communs pour lutter contre les opérations de trafic de transit des stupéfiants; ces programmes utilisent des bases de données détaillées et exactes. UN وبالنسبة للاتجار العابر بالمخدرات، تتعاون مصر مع الدول الصديقــــة من خـــلال برامج مشتركة، تضمن مكافحة عمليات الاتجار العابر بالمخـــدرات، بناء على قاعدة بيانات وفيرة ودقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus