Exposition et démonstration de calligraphie organisées en collaboration avec la Mission permanente de la Chine | UN | معرض وعرض للخط الصيني، نظم بالتعاون مع البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة |
Le Service d'information des Nations Unies de Genève a organisé en collaboration avec la Mission permanente d'Israël une cérémonie au Palais des Nations, où a été projeté un message vidéo de Ban Ki-moon, le Secrétaire général. | UN | ونظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بالتعاون مع البعثة الدائمة لإسرائيل، حفلا أقيم في قصر الأمم حيث أُذيعت بالفيديو رسالة الأمين العام بان كى مون. |
Le lendemain, une autre réunion-débat ayant pour thème < < L'emploi des jeunes et l'esprit d'entreprise : le rôle des coopératives > > a été organisée par le Département, en collaboration avec la Mission permanente du Brésil, l'association North American Students of Cooperation et le Center for Student Business de l'Université du Massachusetts à Amherst. | UN | وعقدت في اليوم التالي حلقة نقاش بشأن " تشغيل الشباب عن طريق تنظيم المشاريع: دور التعاونيات " . وقد نظمت الإدارة حلقة النقاش بالتعاون مع البعثة الدائمة للبرازيل وطلاب مجال دراسة التعاون في أمريكا الشمالية ومركز جامعة ماساشوستس - أمهرست لأعمال الطلاب. |
Inaugurée le 21 mars 2007 par la HautCommissaire aux droits de l'homme, elle a été organisée en collaboration avec la Mission permanente du Mexique à Genève pour marquer la Journée mondiale des personnes atteintes du syndrome de Down et la signature de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et ses Protocoles facultatifs. | UN | وقد نُظِّم المعرض، الذي افتتحته المفوضة السامية في 21 آذار/مارس 2007، بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك في جنيف للاحتفال باليوم العالمي لمتلازمة داون وتوقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات وبرتوكولها الاختياري. |
Un Séminaire de haut niveau sur la famille, organisé par le Comité IYF+10, en collaboration avec la Mission permanente d'observation du Saint-Siège et la Mission permanente des États-Unis, se tiendra également à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | كما ستعقد لجنة السنة الدولية للأسرة + 10 حلقة دراسية رفيعة المستوى حول موضوع الأسرة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة للكرسي الرسولي والبعثة الدائمة للولايات المتحدة، وذلك يوم الخميس، 4 كانون الأول/ ديسمبر 2003، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
L'Organisation mondiale de la santé, en collaboration avec la Mission permanente de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies, tiendra une réunion d'information sur le thème " Préparatifs contre l'emploi délibéré d'agents biologiques dans le but de faire du mal " le lundi 9 décembre 2002 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. | UN | تقدم منظمة الصحة العالمية، بالتعاون مع البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة، جلسة إحاطة حول موضوع " الاستعداد لمواجهة الاستخدام المتعمد للعناصر البيولوجية في إلحاق الأذى " وذلك يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 15/13 حتى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 6. |
Elle a aussi facilité à certains égards la visite rendue par le Président désigné à la Première Commission à New York (1318 octobre 2011), en collaboration avec la Mission permanente de la Bulgarie auprès de l'ONU à New York et le Bureau des affaires de désarmement à New York. | UN | وساعدت الوحدة أيضاً في بعض الجوانب من زيارة العمل التي قام بها الرئيس المعين إلى اللجنة الأولى في نيويورك (13-18 تشرين الأول/أكتوبر 2011) بالتعاون مع البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة في نيويورك ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، في نيويورك(). |
L'Académie mondiale pour la paix a, en collaboration avec la Mission permanente du Royaume des Pays-Bas et grâce à son généreux soutien, organisé du 16 au 17 mai un séminaire de haut niveau sur le thème < < Revitalisation de l'Assemblée générale pour le nouveau Millénaire : de la promesse à sa réalisation > > . | UN | قامت أكاديمية السلم الدولية، بالتعاون مع البعثة الدائمة لمملكة هولندا وفي إطار دعمها السخي، بعقد اجتماع اعتكافي على مستوى رفيع، في 16 و 17 أيار/مايو، تحت شعار " من مرحلة الوعد إلى مرحلة الممارسة: تنشيط الجمعية العامة في الألفية الجديدة " . |
Table ronde sur le thème " La Participation politique des femmes - Pourquoi les hommes devraient-ils s'en préoccuper ? " (organisée par la Mission permanente de la République tchèque, en collaboration avec la Mission permanente de l'Afghanistan, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes)) | UN | حلقة نقاش في موضوع " المشاركة السياسية للمرأة - لماذا ينبغي أن يهتم الرجال؟ " (تنظمها البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأفغانستان، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)) |
Table ronde sur le thème " La participation politique des femmes - Pourquoi les hommes devraient-ils s'en préoccuper ? " (organisée par la Mission permanente de la République tchèque, en collaboration avec la Mission permanente de l'Afghanistan, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes)) | UN | حلقة نقاش في موضوع " المشاركة السياسية للمرأة - لماذا ينبغي أن يهتم الرجال؟ " (تنظمها البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأفغانستان، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)) |
Table ronde sur le thème " La participation politique des femmes - Pourquoi les hommes devraient-ils s'en préoccuper ? " (organisée par la Mission permanente de la République tchèque, en collaboration avec la Mission permanente de l'Afghanistan, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | حلقة نقاش في موضوع " المشاركة السياسية للمرأة - لماذا ينبغي أن يهتم الرجال؟ " (تنظمها البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأفغانستان، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)) |
Cycle de l'UNITAR sur les migrations et le développement - - Réunion d'information sur la quatrième réunion du Forum mondial sur la migration et le développement (organisée par l'UNITAR, en collaboration avec la Mission permanente du Mexique, l'Organisation internationale pour les migrations, le Fonds des Nations Unies pour la population et la Fondation MacArthur) | UN | سلسة إحاطات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن الهجرة والتنمية - إحاطة بشأن الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية (ينظمها اليونيتار بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة، والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر) |
Cycle de l'UNITAR sur les migrations et le développement - - Réunion d'information sur la quatrième réunion du Forum mondial sur la migration et le développement (organisée par l'UNITAR, en collaboration avec la Mission permanente du Mexique, l'Organisation internationale pour les migrations, le Fonds des Nations Unies pour la population et la Fondation MacArthur) | UN | سلسة إحاطات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن قضايا الهجرة والتنمية - إحاطة بشأن الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية (ينظمها اليونيتار بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة، والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر) |
Cycle de l'UNITAR sur les migrations et le développement - - Réunion d'information sur la quatrième réunion du Forum mondial sur la migration et le développement (organisée par l'UNITAR, en collaboration avec la Mission permanente du Mexique, l'Organisation internationale pour les migrations, le Fonds des Nations Unies pour la population et la Fondation MacArthur) | UN | سلسة إحاطات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن قضايا الهجرة والتنمية - إحاطة بشأن الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية (ينظمها اليونيتار بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة، والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر) |
Cycle de l'UNITAR sur les migrations et le développement - - Réunion d'information sur la quatrième réunion du Forum mondial sur la migration et le développement (organisée par l'UNITAR, en collaboration avec la Mission permanente du Mexique, l'Organisation internationale pour les migrations, le Fonds des Nations Unies pour la population et la Fondation MacArthur) | UN | سلسة إحاطات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن قضايا الهجرة والتنمية - إحاطة بشأن الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية (ينظمها اليونيتار بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة، والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر) |
Cycle de l'UNITAR sur les migrations et le développement - - Réunion d'information sur la quatrième réunion du Forum mondial sur la migration et le développement (organisée par l'UNITAR, en collaboration avec la Mission permanente du Mexique, l'Organisation internationale pour les migrations, le Fonds des Nations Unies pour la population et la Fondation MacArthur) | UN | سلسة إحاطات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن قضايا الهجرة والتنمية - إحاطة بشأن الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية (ينظمها اليونيتار بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك، والمنظمة الدولية للهجرة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومؤسسة ماك آرثر) |
Cycle de l'UNITAR sur les migrations et le développement - - Réunion d'information sur la quatrième réunion du Forum mondial sur la migration et le développement (organisée par l'UNITAR, en collaboration avec la Mission permanente du Mexique, l'Organisation internationale pour les migrations, le Fonds des Nations Unies pour la population et la Fondation MacArthur) | UN | سلسة إحاطات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) عن قضايا الهجرة والتنمية - إحاطة بشأن الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية (ينظمها اليونيتار بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك، والمنظمة الدولية للهجرة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومؤسسة ماك آرثر) |
Réunion d'information avec le Ministre de l'environnement de la Finlande, à l'attention des États Membres, sur les travaux du Groupe consultatif de haut niveau sur la gestion internationale de l'environnement et sur les préparatifs de la deuxième réunion du Groupe devant se tenir en Finlande en novembre (organisée par la Mission permanente de la Finlande, en collaboration avec la Mission permanente du Kenya) | UN | إحاطة يقدمها وزير البيئة في فنلندا إلى الدول الأعضاء عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا). |
Réunion d'information avec le Ministre de l'environnement de la Finlande, à l'attention des États Membres, sur les travaux du Groupe consultatif de haut niveau sur la gestion internationale de l'environnement et sur les préparatifs de la deuxième réunion du Groupe devant se tenir en Finlande en novembre (organisée par la Mission permanente de la Finlande, en collaboration avec la Mission permanente du Kenya) | UN | إحاطة للدول الأعضاء يقدمها وزير البيئة في فنلندا عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا) |
Réunion d'information avec le Ministre de l'environnement de la Finlande, à l'attention des États Membres, sur les travaux du Groupe consultatif de haut niveau sur la gestion internationale de l'environnement et sur les préparatifs de la deuxième réunion du Groupe devant se tenir en Finlande en novembre (organisée par la Mission permanente de la Finlande, en collaboration avec la Mission permanente du Kenya) | UN | إحاطة للدول الأعضاء يقدمها وزير البيئة في فنلندا عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا) |
Un Séminaire de haut niveau sur la famille, organisé par le Comité IYF+10, en collaboration avec la Mission permanente d'observation du Saint-Siège et la Mission permanente des États-Unis, se tiendra également à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | كما تنظّم لجنة السنة الدولية للأسرة + 10 حلقة دراسية رفيعة المستوى حول موضوع الأسرة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة عن الكرسي الرسولي والبعثة الدائمة للولايات المتحدة، وذلك في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |