"en coopération avec les pays en développement" - Traduction Français en Arabe

    • بالتعاون مع البلدان النامية
        
    • التعاون مع البلدان النامية
        
    • مع البلدان النامية من
        
    Cible 16. en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies permettant aux jeunes de trouver un travail décent et productif UN الغاية 16: وضع وتنفيذ استراتيجيات من أجل توفير العمل اللائق والمنتج للشباب، وذلك بالتعاون مع البلدان النامية
    en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies permettant aux jeunes de trouver un travail décent et productif UN بالتعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    Cible 16 en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies qui permettent aux jeunes de trouver un travail décent et utile UN الغاية 16: وضع وتنفيذ استراتيجيات من أجل توفير العمل اللائق والمنتج للشباب وذلك بالتعاون مع البلدان النامية
    Cible 16 : en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies qui permettent aux jeunes de trouver un travail décent et utile UN الغاية 16: التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies permettant aux jeunes de trouver un travail décent et productif UN التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    Les États-Unis sont traditionnellement l'un des donateurs les plus généreux en termes de volume, et continueront de travailler en coopération avec les pays en développement pour apporter aide et appui à leurs efforts. UN وقد كانت الولايات المتحدة على الدوام من أكبر مانحي المعونة من حيث الحجم، وستواصل العمل مع البلدان النامية من أجل تقديم معونات دعما لجهودها.
    Cible 16 : en coopération avec les pays en développement, créer des emplois décents et productifs pour les jeunes UN الهدف 16: وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا بالتعاون مع البلدان النامية
    en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies qui permettent aux jeunes de trouver un travail décent et productif UN وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا بالتعاون مع البلدان النامية
    106. L'Objectif 8 des objectifs du Millénaire porte sur l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies en vue de créer des emplois décents et productifs pour les jeunes en coopération avec les pays en développement. UN المعدل 106 - الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية هو وضع وتنفيذ استراتيجيات للعمل اللائق والإنتاجي للشباب بالتعاون مع البلدان النامية.
    Ils devraient également définir les priorités pour la croissance économique et sociale en coopération avec les pays en développement qui utilisent les télécommunications et les données de télédétection par satellite et favoriser la participation des décideurs afin d’obtenir leur appui en faveur de l’introduction de réformes, de la modernisation des politiques et de la définition de la réglementation. UN وينبغي لهم أيضا وضع أولويات تتصل بالنمو الاقتصادي والاجتماعي ، بالتعاون مع البلدان النامية التي تستخدم الاتصالات السلكية واللاسلكية وبيانات الاستشعار الساتلي عن بعد . وينبغي لهم تشجيع مشاركة متخذي القرارات بغية كسب التأييد لاستحداث الاصلاحات وتجديد السياسات وتطبيق الخيارات التنظيمية .
    g) Les pays développés Parties sont encouragés à mettre au point, en coopération avec les pays en développement Parties, des programmes communs de recherchedéveloppement et à coordonner les objectifs de ces programmes en matière de transfert de technologies; UN (ز) تشجَّع البلدان المتقدمة الأطراف على القيام، بالتعاون مع البلدان النامية الأطراف، بوضع برامج بحث وتطوير مشتركة وتضمينها هدف نقل التكنولوجيا المتصلة بتغير المناخ؛
    Cible 16 : en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies permettant aux jeunes de trouver un travail décent et productif : un stage de formation sur la création d'activités pour les étudiants s'est tenu au Mali en novembre 2006 pour des organisations d'étudiants francophones venues de 11 pays. UN الغاية 16: وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا بالتعاون مع البلدان النامية. عقدت في مالي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 دورة تدريبية عن تنمية الأنشطة الطلابية شاركت فيها منظمات طلابية ناطقة بالفرنسية من 11 بلدا.
    en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies qui permettent aux jeunes de trouver un travail décent UN التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    Cible 16 en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies qui permettent aux jeunes de trouver un travail décent et utile UN الهدف 16 - التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملا لائقا ومنتجا
    Cible 8.D: en coopération avec les pays en développement, formuler et appliquer des stratégies qui permettent aux jeunes de trouver un travail décent et utile UN الغاية 8- دال:التعاون مع البلدان النامية لوضع وتطبيق استراتيجيات تمكّن الشباب من إيجاد عمل لائق ومفيد
    Le huitième des objectifs du Millénaire pour le développement, qui consiste notamment à élaborer et mettre en œuvre des stratégies pour offrir aux jeunes un travail décent et productif, en coopération avec les pays en développement, témoigne de l'importance de cet enjeu. UN والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يرمي في جملة أمور إلى التعاون مع البلدان النامية لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب عملاً لائقاً ومنتجاً، يقيم الدليل على أهمية عمالة الشباب.
    Les États-Unis sont traditionnellement l'un des donateurs les plus généreux en termes de volume, et continueront de travailler en coopération avec les pays en développement pour apporter aide et appui à leurs efforts. UN وقد كانت الولايات المتحدة على الدوام من أكبر مانحي المعونة من حيث الحجم، وستواصل العمل مع البلدان النامية من أجل تقديم معونات دعما لجهودها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus