Le Brésil, quatrième producteur mondial de chaussures, exporte près des deux tiers de sa production de chaussures en cuir. | UN | تصدﱢر البرازيل، وهي رابع أكبر منتج لﻷحذية في العالم، حوالي ثلثي انتاجها من اﻷحذية الجلدية. |
Par exemple, les animaux vivants relèvent du chapitre premier, les cuirs et les peaux du chapitre 41 et les chaussures en cuir du chapitre 64. | UN | وعلى سبيل المثال، تدرج الحيوانات الحية تحت الفصل اﻷول، وجلود وصلال الحيوانات تحت الفصل ٤١ واﻷحذية الجلدية تحت الفصل ٦٤. |
Tu sais que j'y ai pensé, mais après, j'ai enfilé cette super veste en cuir. | Open Subtitles | تعرف , لقد خطر بي ولكن بعدها , أرتديت هذه السترة الجلدية |
J'ai conduit jusqu'au boulot aujourd'hui avec un casque, veste en cuir et des bottes. | Open Subtitles | لقد قدت إلى العمل اليوم وانا مرتدية خوذة, سترة جلدية, وجزم. |
Ils y seraient arrivés entre 14 heures et 16 heures; M. Odillo aurait été battu à coups de ceinture en cuir pendant environ une demi-heure et on lui aurait demandé à de nombreuses reprises où se trouvait la voiture. | UN | وقيل إنهم وصلوا مخفر الشرطة في الفترة بين الساعة الثانية والرابعة بعد الظهر. ويدعى أن السيد أوديلو تعرض للضرب بحزام جلدي لقرابة نصف ساعة وسُئل بصورة متكررة عن مكان وجود السيارة. |
Il a un de ces vieux sacs à dos en cuir. | Open Subtitles | لديه على ظهره واحدة من تلك الحقائب الجلدية القديمة |
L’ONUDI apportera une assistance à un centre de formation pour la mise au point d’articles en cuir en Ouganda. | UN | وسوف تدعم اليونيدو مركزا قائما من مراكز التدريب معنيا بتطوير المنتجات الجلدية في أوغندا . |
Les pays en développement, à l'exception de la République de Corée, appliquent des droits relativement élevés aux chaussures et aux articles en cuir. | UN | وباستثناء جمهورية كوريا، فإن البلدان النامية تطبق رسوماً مرتفعة نسبياً على الأحذية والمنتجات الجلدية. |
Le TEP pour les chaussures en cuir s'élève à 15 % dans la République de Corée et 44 % en Malaisie. | UN | وتبلغ معدلات الحماية الفعلية للأحذية الجلدية 15 في المائة في جمهورية كوريا و44 في المائة في ماليزيا. |
Le demandeur, un vendeur italien, a livré, en plusieurs fois, des articles en cuir au défendeur, un acheteur allemand. | UN | قام بائع ايطالي، المدعي، بتسليم شحنات من البضائع الجلدية الى مشتر ألماني، المدعى عليه. |
Au Burkina Faso, plus de 100 personnes ont été formées à diverses activités: fabrication d'articles en cuir, tissage, séchage de fruits et légumes, extrusion de céréales et bonnes pratiques de fabrication. | UN | وفي بوركينا فاسو، تم تدريب أكثر من 100 شخص في مجال صناعة المنتجات الجلدية والحياكة وتجفيف الفاكهة والخضروات، واستخدام طريقة البثق في تجهيز الحبوب، والممارسات الصناعية الجيدة. |
Un portefeuille en cuir brun. Un porte-clés avec trois clés. | Open Subtitles | محفظة جلدية بنية، حلقة مفاتيح واحدة وثلاثة مفاتيح. |
C'est juste qu'il a des super cheveux et qu'il porte des super fringues en cuir. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل |
En pantalon en cuir moulant avec un penchant pour les couteaux ? | Open Subtitles | شخصاً ما يرتدي سراويل جلدية ضيقة ولديه ولع بالسكاكين |
Tous les gardiens se serviraient de tuyaux de fer, de matraques et de courroies en cuir. | UN | ويقال إن جميع هؤلاء الحراس استخدموا أنابيب حديدية وعصاً وسير آلة جلدي. |
Il parlait à un délinquant aux cheveux longs avec une veste en cuir. | Open Subtitles | وكان يتحدث إلي فتي ذو شعر طويل ويرتدي معطف جلدي |
Une question, on peut porter des vestes en cuir assorties ? | Open Subtitles | سؤال واحد أيمكننا إرتداء معطف جلدي متشابه |
Comment acheter une veste en cuir peut être quelque chose comme faire l'amour ? | Open Subtitles | كيف ان شراء سترة من الجلد أي شيء مثل ممارسة الجنس? |
T'as une belle veste en cuir, une bagnole de luxe. | Open Subtitles | حصلت لنفسك على جلد سترة لطيف وسيارة فاخرة. |
Cuir et articles en cuir | UN | الجلود والمنتجات الجلدية المنسوجات |
Aux soirées mondaines, il portait des pantoufles en cuir noir vernies. | Open Subtitles | وعندما كان يذهب إلى الحفلات الراقية، كان يرتدي حذاءً جلدياً أصلياً. |
Ce bracelet en cuir, je me souviens qu'on avait le même, mes potes et moi. | Open Subtitles | سوار المعصم هذا، الجلدي أذكر كنت أرتدي واحداً منه أنا وكل أصدقائي |
Nous avons la preuve que vous avez tiré depuis votre sac en cuir. | Open Subtitles | لدينا دليل بانك اطلقتي النار من ذاك السلاح الموجود داخل محفظتك الجلديه. |
Comme tous les autres magasins de vêtements en cuir que j'ai appelé aujourd'hui. | Open Subtitles | مثل كلّ متاجر الملابس والمصنوعات الجلديّة التي اتّصلت بها اليوم |
Pour qu'il cesse de manger vos livres, cessez de les acheter reliés en cuir. | Open Subtitles | لو أردته أن يتوقف عن أكل كُتبك، فتوقف عن شراءهم مُغطين بالجلد. |
Si je l'ai déjà dépassé, il aurait vu passer mes fesses dans un pantalon en cuir en se disant, | Open Subtitles | إذا كنت قد تجاوزته سابقا كان سينظر إلي وإلى مؤخرتي في الجلد قائلا |
Tu sais, je pense juste à des filles nues... dans des sièges en cuir. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا فَقَطْ أفكر بالفتياتِ العارياتِ على المقاعدِ الجلديةِ. |
Y a la clim et des sièges en cuir. | Open Subtitles | اليست مريحه سيارة الكوسيركا؟ بها مقاعد جلديه ، وتكييف |
Trouve-moi une sacoche en cuir de cette taille. | Open Subtitles | أُريدك أن تبحث عن حقيبة جلديّة نوعًا ما كبيرة |