"en développement producteurs terrestres" - Traduction Français en Arabe

    • النامية المنتجة من مصادر برية
        
    • النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية
        
    Demandes présentées par les Etats en développement producteurs terrestres qui estiment être affectés défavorablement par la UN تقديـم طلبات مـن جانب الدول النامية المنتجة من مصادر برية التي تعتبر نفسها قد تضررت من الانتاج من قاع البحار
    Assistance aux Etats en développement producteurs terrestres susceptibles d'être affectés défavorablement par l'exploitation des gisements de la Zone UN تقديم المساعدة الى الدول النامية المنتجة من مصادر برية التي يحتمل أن تعاني من آثار سلبية بفعل الانتاج من قاع البحار
    Assistance aux Etats en développement producteurs terrestres gravement affectés par l'exploitation UN تقديم المساعـدة الى الدول النامية المنتجة من مصادر برية التي تعاني من آثار سلبية حادة بفعل اﻹنتاج من قاع البحار
    Assistance aux Etats en développement producteurs terrestres qui subissent ou pourraient subir les répercussions de la production marine UN مساعدة الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية المتأثرة بالفعل أو التي يحتمل أن تتأثر باﻹنتاج من قاع البحار
    II. Information concernant les États en développement producteurs terrestres UN معلومات عن الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية
    — La meilleure façon d'aider les Etats en développement producteurs terrestres serait d'examiner la situation au cas par cas; UN - أن أفضل وسيلة لمساعدة الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية هي دراسة اﻷوضاع على أساس كل حالة على حدة.
    En ce qui concerne les Etats en développement producteurs terrestres de métaux contenus dans les nodules polymétalliques : UN فيما يتعلق بالدول النامية المنتجة من مصادر برية لمعادن موجودة في العقيدات المؤلفة من عدة معادن:
    Ce faisant, il est tenu dûment compte de la nature et de l'ampleur des problèmes rencontrés par les États en développement producteurs terrestres affectés. UN وفي عمل ذلك يولى الاعتبار الواجب لطبيعة وحجم المشاكل التي تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية اللاحق بها الضرر.
    Formulations de critères d'identification des Etats en développement producteurs terrestres susceptibles d'être le plus gravement affectés par l'exploitation des gisements de la Zone UN صيغ محددة لمعايير من أجل تعيين الدول النامية المنتجة من مصادر برية التي يحتمل أن تكون اﻷشد تأثرا باﻹنتاج من قاع البحار.
    États en développement producteurs terrestres susceptibles d'être le plus gravement affectés par l'exploitation des gisements de la zone UN صيغ محددة لمعايير من أجل تعيين الدول النامية المنتجة من مصادر برية التي يحتمل أن تكون اﻷشد تأثرا بالانتاج من قاع البحار
    Etats en développement producteurs terrestres UN الدول النامية المنتجة من مصادر برية
    Etude des problèmes auxquels risquent de se heurter les Etats en développement producteurs terrestres qui sont susceptibles d'être le plus gravement affectés par la production de minéraux provenant de la Zone UN اعتبارات عامة في دراسة المشاكل التي قد تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية المحتمل أن تكون اﻷشد تأثرا بإنتاج المعادن المستخرجة من المنطقة
    II. Informations concernant les Etats en développement producteurs terrestres. UN ثانيا - معلومات عن الدول النامية المنتجة من مصادر برية.
    heurter les États en développement producteurs terrestres qui sont susceptibles d'être le plus gravement affectés par la production de minéraux provenant de la Zone UN اعتبارات عامة في دراسة المشاكل التي قد تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية والمحتمل أن تكون اﻷشد تأثرا بانتاج المعادن المستخرجة من المنطقة
    Identification des effets possibles sur les Etats en développement producteurs terrestres d'une baisse des exportations ou de la production du cuivre, du nickel, du cobalt et du manganèse UN تحديد اﻵثار الممكن ترتبها على حدوث هبوط فـي الصادرات أو اﻹنتاج من النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز بالنسبة إلى الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية
    Principes fondamentaux régissant l'application de mesures destinées à réduire les effets défavorables que risquent de subir les Etats en développement producteurs terrestres qui sont susceptibles d'être le plus gravement affectés par les activités menées dans la Zone UN المبادئ اﻷساسية لتنفيذ التدابير الرامية إلى تقليل اﻵثار الضارة بالدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية التي يحتمل أن تتأثر بشدة نتيجة اﻷنشطة في المنطقة
    Déclaration faite par le Président de la Commission spéciale 1, en concluant provisoirement le débat sur la question de la formulation de critères d'identification des Etats en développement producteurs terrestres susceptibles d'être le plus gravement affectés par l'exploitation des gisements de la Zone UN بيان رئيس اللجنة الخاصة ١ مختتما بصورة مؤقتة المناقشة بشأن قضية الصياغة الملموسة لمعايير تحديد الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية المحتمل أن تكون اﻷشد تأثرا باﻹنتاج من قاع البحار
    Formulations proposées par le Président pour la catégorisation des effets défavorables de l'exploitation minière des fonds marins sur les recettes d'exportation ou l'économie des Etats en développement producteurs terrestres UN اقتراحات مقدمة من الرئيس بشأن الصيغ اللازمة لتصنيف اﻵثار الضارة الشديدة المترتبة على التعدين في قاع البحار بالنسبة لحصائل صادرات أو اقتصادات الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية
    Assistance aux États en développement producteurs terrestres qui subissent ou pourraient subir les répercussions de la production marine 134 UN تقديم المساعدة إلى الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية والمحتمل أن تتأثر أو المتأثرة بالفعل بالانتاج من قـاع البحار
    l'application de mesures destinées à réduire les effets défavorables que risquent de subir les États en développement producteurs terrestres qui sont susceptibles UN المبادئ اﻷساسية لتنفيذ التدابير الرامية إلى تقليل اﻵثار الضارة بالدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية التي يحتمل أن تتأثر بشدة نتيجة اﻷنشطة في المنطقة
    [Dédommagement des] [Assistance aux] Etats en développement producteurs terrestres qui subissent ou pourraient subir les effets défavorables de la production marine UN ]تعويض[ ]مساعدة[ الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية المتأثرة بالفعل أو التي يحتمل أن تتأثر باﻹنتاج من قاع البحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus