"en dehors des forêts" - Traduction Français en Arabe

    • خارج الغابات
        
    Cet exemple offre également des enseignements pour la gestion des ressources forestières en dehors des forêts classées. UN ويوحي هذا المثال بتعلم خبرات إدارة الموارد الحرجية خارج الغابات الاحتياطية المعنية.
    L'abattage des arbres situés en dehors des forêts et la foresterie à usage agricole pourraient aussi agir dans le même sens. UN كما يمكن ﻷشجار من خارج الغابات والحراج الزراعية أن تقدم إسهاما أيضا.
    Des directives pour l'évaluation des ressources arboricoles en dehors des forêts ont également été mises au point en complément. UN وكتكملة لذلك، أعدت أيضا مبادئ توجيهية تتعلق بتقييم موارد الأشجار خارج الغابات.
    Dans la mesure où la plus grande partie du bois de feu utilisé dans les ménages provient des zones non forestières, il faudrait, lorsqu’on évalue les besoins de production durable, voir aussi s’il y a dégradation des ressources en dehors des forêts. UN ويُجمع الجزء اﻷكبر من الحطب المستخدم في المنازل من مناطق غير حرجية، وعليه ينبغي لدى تقدير احتياجات اﻹنتاج المستدام أن ننظر فيما إذا كان تدهور الموارد حاصلا خارج الغابات أيضا.
    Les arbres situés en dehors des forêts sont une source de produits ligneux importante en termes d'énergie, de diversité biologique, de fixation du carbone et de part sa contribution aux moyens d'existence durable. UN وتمثل الأشجار الموجودة خارج الغابات مصدراً هاماً للنباتات الخشبية من حيث استخدامها في توليد الطاقة والحفاظ على التنوع البيولوجي وتنحية الكربون ومساهمتها في خلق سبل عيش مستدامة.
    Cela distingue l'aquaculture de la pêche de capture et la sylviculture des activités forestières et, en principe, l'agriculture de la cueillette de baies en dehors des forêts ou de la chasse. UN وهذا ما يميز تربية المائيات عن صيد الأسماك، وزراعة الغابات عن أنشطة قطع الأشجار، كما يميز مبدئيا الزراعة عن جني التوت خارج الغابات أو القنص.
    Il conviendrait d'accorder une attention particulière à l'inclusion des arbres situés en dehors des forêts dans les évaluations nationales des forêts des pays à faible couvert forestier et des pays où de grandes superficies ont une faible couverture forestière. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة لإدراج الأشجار الموجودة خارج الغابات في عمليات التقييم الحرجية الوطنية في البلدان القليلة الغطاء الحرجي وفي البلدان التي لديها مساحات شاسعة من الأراضي التي تتسم بقلة الغطاء الحرجي.
    6. Les arbres en dehors des forêts UN 6 - الأشجار الموجودة خارج الغابات
    Les arbres en dehors des forêts sont une ressource importante pour les ruraux dans de nombreuses régions, en particulier dans les pays arides où le couvert forestier est limité. UN 59 - تعد الأشجار الموجودة خارج الغابات مصدرا هاما لسكان الريف في مناطق كثيرة، ولا سيما في البلدان القاحلة حيثما تكون مساحات الغابات محدودة.
    Nous soulignons que les forêts et les arbres en dehors des forêts couvrent près d'un tiers des surfaces émergées, et que le bien-être économique, social et écologique de la planète et de l'humanité est étroitement lié à la gestion durable des forêts. UN 3 - نؤكد أن الغابات والأشجار خارج الغابات تغطي حوالي ثلث سطح الأرض، وأن رفاه الكوكب والبشرية في المجال الاقتصادي، والاجتماعي والبيئي مرتبط بالإدارة المستدامة للغابات ارتباطا وثيقا.
    b) De promouvoir les multiples fonctions des forêts et des arbres en dehors des forêts et leur contribution et leur incidence par rapport à d'autres secteurs ainsi que par rapport aux objectifs globaux du développement durable et à l'agenda du développement après 2015; UN (ب) تعزيز الوظائف المتعددة للغابات والأشجار خارج الغابات ومساهمتها في قطاعات أخرى، والأهداف العامة للتنمية المستدامة، وكذلك خطط التنمية لما بعد عام 2015؛
    Il a aussi mis en évidence la nécessité d'une vision intégrée à la fois des forêts et des arbres en dehors des forêts (fermes forestières, agroforesterie.) M. Simons a aussi insisté sur les possibilités associées à la propriété foncière pour attirer l'investissement dans les forêts. UN وأكد أيضاً على الحاجة إلى رؤية متكاملة عن الغابات والأشجار خارج الغابات (الحراجة الزراعية والزراعة الحرجية). وشدد السيد سيمونس أيضاً على الفرص المرتبطة بحيازة الأراضي لاجتذاب الاستثمار في الغابات.
    Les petits pays qui possèdent de riches forêts n'ont pas la reconnaissance qu'ils méritent malgré leur importance sur les plans économique et environnemental; il en va de même pour les arbres situés en dehors des forêts (verdure urbaine, agroforesterie et vergers, petites plantations et bosquets à caractère décoratif ou spirituel). UN 11 - وكثيرا ما لا تحظى بالاعتراف الكافي البلدان الصغيرة ذات الغابات الغنية، وقيمة الأشجار خارج الغابات (تخضير المناطق الحضرية والحراجة الزراعية وبساتين الفواكه والمزارع الصغيرة، والبساتين المخصصة للزينة والأغراض الروحية)، على الرغم من إسهاماتها الاقتصادية والبيئية الكبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus