Moi, je dis qu'on doit rester ici et danser ! Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | اقول لكم انه علينا البقاء هنا و الرقص ما رأيكم ؟ |
Qu'en dites vous, Vindicators, faisons de cette mission un trois sur trois, ok ? | Open Subtitles | "ما رأيكم أيها "المحاريون ! لنقم بالمغامرة الناجحة الثالثة |
Vous en dites quoi ? | Open Subtitles | إذاً ما رأيكم ؟ |
Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | حسناً هو فاخر في بقية الأمور , ما قولكم ؟ |
Alors, vous en dites quoi ? | Open Subtitles | اذاً ما رأيكما يا رفاق؟ |
Qu'est-ce que vous en dites? | Open Subtitles | ماذا رأيكم يا رفاق؟ |
- Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق؟ أن نعود للمركز |
Qu'est-ce que vous en dites de partir de 1942 ? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نغادر 1942؟ |
Qu'est ce que vous en dites si on l'ouvre ici ? | Open Subtitles | طيب ما رأيكم أن نفتحه ؟ |
Par personne. Vous en dites quoi ? | Open Subtitles | ما رأيكم ياشباب؟ |
Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | ما رأيكم بذلك ؟ |
Vous en dites quoi, les gars ? | Open Subtitles | ما رأيكم يا أولاد؟ |
Vous en dites quoi ? | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق ؟ |
- Vous en dites quoi ? | Open Subtitles | ما رأيكم يا سيدات ؟ |
Hé bien, les gars, qu'est-ce que vous en dites? | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق؟ |
Qu'est-ce que vous en dites, hein ? Qui l'aurait cru ? | Open Subtitles | ما رأيكم مارأيكم بهن |
Qu'est-ce que vous en dites, mates ? (expression typique australienne) | Open Subtitles | ما قولكم يا أصحاب ؟ |
- Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | -هيا يارجال , ما قولكم ؟ |
Qu'est-ce que vous en dites les filles? | Open Subtitles | ما رأيكما يا فتيات؟ |
Vous en dites quoi ? Vous êtes partants ? | Open Subtitles | إذن مارأيكما يارفاق ؟ |
N'en dites pas plus... je vous ai déjà ouvert un compte à la banque... | Open Subtitles | لا تقل أي كلمة أخرى لقد قمت بفتح حساباً جارياً لك قبل الاَن |