"en droits de l" - Traduction Français en Arabe

    • في حقوق
        
    • في الحقوق بين
        
    :: Héberge la seule bibliothèque publique spécialisée en droits de l'homme en Cisjordanie; UN :: لديها المكتبة العامة الوحيدة المتخصصة في حقوق الإنسان في الصفة الغربية؛
    :: Professeur invité, EMA, European Master's Degree en droits de l'homme et démocratisation, Venise (Italie) UN :: أستاذ زائر في إطار برنامج الماجستير الأوروبي في حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، البندقية، إيطاليا
    Études spécialisées en droits de l'homme, droit des réfugiés et droit international humanitaire. UN دراسات متخصصة في حقوق الإنسان وحقوق اللاجئين والقانون الدولي الإنساني.
    Études spécialisées en droits de l'homme, droit des réfugiés et droit international humanitaire. UN ودراسات متخصصة في حقوق الإنسان وقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي.
    Egalité en droits de l'homme et de la femme UN المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة
    Maîtrise en droits de l'homme, administration de la justice et parité hommes-femmes. UN الأستاذية في حقوق الإنسان وإقامة العدل والجنسانية.
    Depuis sa promotion professionnelle, il est professeur d'université en droits de l'homme, en histoire du droit et en droit comparé. UN وعمل منذ تخرجه مهنياً أستاذاً جامعياً محاضراً في حقوق الإنسان وتاريخ القانون والقانون المقارن.
    1996 Diplôme d'études approfondies (DEA) en droits de l'homme, Institut des droits de l'homme (IDHL), Lyon (France). UN 1996: دبلوم في الدراسات العليا في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان في ليون بفرنسا.
    Fondatrice et directrice du Programme international de maîtrise en droits de l'homme, Faculté de droit, Université de Lund, 1993 UN :: مؤسسة البرنامج الدولي للماجستير في حقوق الإنسان بكلية الحقوق، جامعة لوند، 1993 ومسؤولة البرنامج
    2002 Est à l'origine d'un master en droits de l'enfant, en collaboration avec l'Université de Fribourg et l'Institut universitaire Kurt Bösch UN 2002 استحداث وبعث شهادة الماجستير في حقوق الطفل، بالتعاون مع جامعة فريبورغ ومعهد كورت بوش الجامعي
    Diplôme en droits de l'homme, Strasbourg, France. UN دبلوم في حقوق الإنسان، ستراسبورغ، فرنسا.
    Diplôme spécialisé en droits de l'homme et en droit international, Université du Costa Rica, 1986 UN دروس تخصص في حقوق الانسان والقانون الدولي، جامعة كوستاريكا، ٦٨٩١
    En 1998, on délivrera une maîtrise en droits de l'homme et en éducation pour la paix, et un premier doctorat en communication pour la paix, en coopération avec l'Université de La Laguna, aux îles Canaries, en Espagne. UN وفي عام ٨٩٩١، ستمنح الجامعة شهادة بدرجة الماجستير في حقوق اﻹنسان والتربية من أجل السلام، وأول شهادة بدرجة الدكتوراه في الاتصالات من أجل السلام، بالتعاون مع جامعة لا لاغونا، بجزر كناري، بأسبانيا.
    La capacité du Centre doit être considérablement augmentée pour soutenir les diverses activités nécessaires au développement de la spécialisation en droits de l'homme au niveau universitaire. UN وستلزم زيادة قدرة المركز على دعم مختلف الأنشطة اللازمة لتطوير التخصص في حقوق الإنسان على المستوى الجامعي.
    Avocat spécialisé en droit de l'environnement; diplômé en droits de l'homme UN محام متخصص في القانون البيئي، وحائز لدبلوم في حقوق الإنسان.
    Nous avons la chance d'avoir l'appui d'institutions spécialisées en droits de l'homme, en minorités nationales et en liberté des médias qui agissent pour promouvoir la primauté du droit et les institutions démocratiques, et construire des sociétés multiethniques. UN ومن حُسن حظنا أن لدينا دعما من مؤسسات متخصصة في حقوق الإنسان، والأقليات القومية، وحرية وسائط الإعلام التي تعمل على تعزيز حكم القانون والمؤسسات الديمقراطية وبناء مجتمعات متعددة الأعراق.
    Parmi d'autres projets en cours, on peut signaler la maîtrise en droits de l'homme et éducation pour la paix ainsi qu'un doctorat en sciences de l'information pour la paix dans les Grandes Caraïbes, projets qui seront mis en route à partir de 1998. UN ومن بين المشاريع الراهنة اﻷخرى تجدر اﻹشارة إلى برنامج للحصول على درجة الماجستير في حقوق اﻹنسان والتعليم ﻷغراض السلم، باﻹضافة إلى برنامج للحصول على الدكتوراه في علوم اﻹعلام ﻷغراض السلم في منطقة الكاريبي الكبرى، وسيبدأ هذان البرنامجان في عام ١٩٩٨.
    Mention, cursus de troisième cycle en droits de l'homme et droit international, programme de troisième cycle, faculté de droit, Université du Costa Rica, 1986 UN قائمة الشرف، الدراسات المتقدمة في حقوق الانسان والقانون الدولي، نظام الدروس المتقدمة، كلية الحقوق، جامعة كوستاريكا، ٦٨٩١
    Le programme de maîtrise en droits de l'homme créé en Fédération de Russie a renforcé la culture des droits de l'homme par le biais de l'éducation pratique, de la recherche et du partenariat institutionnel. UN وعزز برنامج الماجستير في حقوق الإنسان في الاتحاد الروسي ثقافة حقوق الإنسان من خلال التعليم العملي والبحوث والشراكات المؤسسية.
    2013-ce jour: Coordonnateur de programmes académiques, Centre interuniversitaire européen pour les droits de l'homme et la démocratisation, Venise − mastère européen en droits de l'homme et démocratisation, Programme pour la Roumanie. UN 2013 - حتى الآن: منسق برامج أكاديمي، المركز الأوروبي المشترك بين الجامعات لحقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، فينيسيا - البرنامج الأوروبي لرومانيا لدرجة الماجستير في حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية.
    42. Les dispositions législatives garantissant l'égalité en droits de l'homme et de la femme en Ukraine peuvent être considérées comme tout à fait satisfaisantes. UN ٢٤- يمكن اعتبار النصوص التشريعية التي تضمن المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في أوكرانيا بأنها مرضية تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus