"en europe occidentale et" - Traduction Français en Arabe

    • في أوروبا الغربية وأوروبا
        
    • وأوروبا الغربية
        
    • في غرب أوروبا
        
    VI. Saisies mondiales de résine de cannabis et saisies en Europe occidentale et centrale, 1994-2005 UN مضبوطات راتنج القنّب في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، 1994-2005
    Saisies mondiales d'amphétamine et saisies en Europe occidentale et centrale, 1998-2004 UN مضبوطات الأمفيتامين في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى،
    La disponibilité des données pour la région est variable et, en général, l'accès aux données environnementales est beaucoup plus large en Europe occidentale et centrale qu'en Europe orientale et en Asie centrale. UN ويتباين توافر البيانات فيما يتعلّق بالمنطقة بوجه عام مع وجود فرص أوسع للاطلاع على البيانات البيئية في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى أكثر من أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Ces initiatives ont sans doute contribué à la stabilité et même au déclin des marchés de ces substances en Amérique du Nord, en Europe occidentale et au Japon. UN وربما ساهمت هذه المبادرات في استقرار أو تناقص أسواق المنشطات الأمفيتامينية في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية واليابان.
    On estime par ailleurs que plus d'un quart des usagers injecteurs se trouvent en Europe occidentale et orientale et en Asie du Sud, de l'Est et du SudEst. UN ما يزيد على ربع متعاطي المخدِّرات بالحقن موجودون في غرب أوروبا وشرقها وجنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها.
    Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale. En Bulgarie, cependant, les saisies d'amphétamine ont notablement augmenté. UN 84- وظلت مضبوطات الأمفيتامين مستقرة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، ولكنها ازدادت بقدر كبير في بلغاريا.
    Les Pays-Bas étaient toutefois le pays de transit le plus fréquemment cité pour les expéditions d'héroïne saisies en Europe occidentale et centrale. UN ومع ذلك، كانت هولندا أكبر بلد يّذكَر باعتباره بلد المرور العابر المستخدَم لشحنات الهيروين المضبوطة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى.
    L'essentiel des saisies d'ecstasy en 2004 ont continué d'être effectuées en Europe occidentale et centrale suivie par l'Amérique du Nord, l'Océanie et l'Asie de l'Est et du Sud-Est. UN وفي سنة 2004 ظل معظم مضبوطات إكستاسي يحدث في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى. ويلي ذلك أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا وشرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    IX. Saisies mondiales d'amphétamine et saisies en Europe occidentale et centrale, 1998-2004 UN مضبوطات الأمفيتامين في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، 1998-2004 التاسع-
    XI. Saisies mondiales d'" ecstasy " et saisies en Europe occidentale et centrale et en Océanie, 1995-2005 UN مضبوطات " الإكستاسي " في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى وأوقيانوسيا،
    Saisies mondiales d'" ecstasy " et saisies en Europe occidentale et centrale et en Oceéanie, 1995-2005 UN مضبوطات " الإكستاسي " في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى وأوقيانوسيا، 1995-2005
    en Europe occidentale et centrale, la cocaïne a été la deuxième drogue la plus saisie après la résine de cannabis. UN واحتلت مضبوطاته بين المخدرات المرتبة الثانية في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى (بعد راتنج القنب).
    La fabrication illicite de substances de type ecstasy est concentrée en Europe occidentale et centrale et, dans une moindre mesure, en Amérique du Nord. UN 73- ويتركز صنع مواد مماثلة للاكستاسيا بصورة غير مشروعة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، وكذلك في أمريكا الشمالية في حدود أقل.
    Malgré d'importantes augmentations des saisies d'héroïne en Europe du Sud-Est (voir figure 21), l'essentiel des saisies en Europe occidentale et centrale ont transité par cette sous-région. UN ورغم الزيادة الكبيرة في مضبوطات الهيروين في جنوب شرق أوروبا (انظر الشكل 21) فإن معظم كميات الهيروين المضبوطة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى جرى تهريبها عن طريق تلك المنطقة الفرعية.
    Les principaux pays d'origine des amphétamines fabriquées clandestinement se situent en Europe occidentale et centrale (Pays-Bas, Pologne et Belgique). UN 66 - وتوجد بلدان المنشأ الرئيسية لصنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى (هولندا وبولندا وبلجيكا).
    Il déplore le développement de nouvelles formes de racisme, de discrimination raciale et de xénophobie dans différentes régions du monde, notamment en Europe occidentale et en Europe orientale, ainsi qu'en Amérique du Nord, où les idées d'extrême droite et les thèses néofacistes gagnent du terrain, portées par des partis politiques aux programmes racistes qui, dans certains pays, bénéficient même des subsides de l'État. UN وأبدى أسفه لظهور أشكال جديدة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب في شتى أنحاء العالم، وبخاصة في أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية، وكذلك في أمريكا الشمالية، حيث تذيع أفكار اليمين المتطرف وأطروحات النازية الجديدة على يد الأحزاب السياسية ذات البرامج العنصرية التي تتمتع بمعونات مالية من الدولة في بعض البلدان.
    D'après les données dont disposait l'ONUDC au moment de l'établissement du présent rapport, la plus grosse saisie d'héroïne en Europe occidentale et centrale a été déclarée par l'Italie (2,5 tonnes, soit 4% du total mondial). UN 43 - ووفقاً للبيانات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وقت إعداد هذا التقرير، كان أكبر مقدار من كميات الهيروين المضبوطة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، هو ما أبلغت عنه إيطاليا (2.5 أطنان، أو نسبة 4 في المائة من المجموع على نطاق العالم).
    Toutefois, l'usage du cannabis est considéré comme stable ou en déclin à peu près partout en Amérique du Nord et en Europe occidentale et centrale. UN ومع ذلك، يُعتبر تعاطي القنَّب مستقراً أو في تراجع في معظم أجزاء أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى.
    Environ 87 % des recettes totales ont été générées aux États—Unis d'Amérique, en Europe occidentale et au Japon et 13 % seulement dans les pays en développement et les pays en transition, bien que ce soit là que la croissance du marché pourrait être la plus rapide. UN وتولﱠدت نسبة ٧٨ في المائة من إجمالي اﻹيرادات في الولايات المتحدة اﻷمريكية وأوروبا الغربية واليابان؛ وانحصرت النسبة المتبقية، أي ٣١ في المائة في البلدان النامية وبلدان الاقتصادات الانتقالية، وان كان المنتظر أن يحدث أسرع نمو للسوق في هذه البلدان.
    On estime à 19 millions le nombre de musulmans vivant dans des pays occidentaux, dont plus de 60 % en Europe occidentale et 7 millions aux ÉtatsUnis, au Canada et en Australie. UN ويوجد ما يقدر ب19 مليون مسلم في البلدان الغربية، يعيش أكثر من 60 في المائة منهم في غرب أوروبا و7 ملايين في الولايات المتحدة وكندا وأستراليا.
    Les saisies d'héroïne opérées en Europe du Sud-Est ont légèrement augmenté, tandis que celles opérées en Europe occidentale et centrale sont restées stables, à des niveaux historiquement faibles. UN وزادت مضبوطات الهيروين في جنوب شرق أوروبا زيادة طفيفة، في حين ظلَّت المضبوطات في غرب أوروبا ووسطها مستقرةً عند أدنى مستوياتها حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus