En gros, ils empêchent un vieil homme en fauteuil roulant d'aller travailler ? Mh-hmm. | Open Subtitles | إذن فهم يعطّلون عجوز على كرسي مدولب عن الذهاب إلى عمله؟ |
Je suis déjà en fauteuil. De quoi t'as peur ? | Open Subtitles | أنا على كرسي مدولب بالفعل فما الذي تخشينه؟ |
J'ai mon père en fauteuil roulant. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | لقد وضعت والدي في كرسي متحرك الجميع يعرف ذلك |
Je veux juste être sûre que tu gifles pas un type en fauteuil. | Open Subtitles | إنني هنا للحرص على ألا تصفعي رجلاً يجلس على كرسيّ معوقين |
Quand il verra la jeune fille et sa tante en fauteuil... | Open Subtitles | عندما يرى هذة الشابة الجميلة وعمتها على الكرسي المتحرك.. |
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant. | UN | ولا توجد حافلات عمومية يمكن أن يستخدمها المعوق المقعد على كرسي ذي عجلات. |
Vous croyez qu'on voudra juger un vieillard en fauteuil ? | Open Subtitles | أتظن أن الولايات المتحدة ترغب في مقاضاة رجل كبير مقعد على كرسي متحرك؟ |
Il va passer sa vie en fauteuil roulant par ma faute et moi, je pourrais partir comme ça. | Open Subtitles | أنا التي تسببّت في وضع هذا الرجل على كرسي مُتحرّك لبقية حياته، وفجأة اخرج من الباب فحسب؟ |
- Toute ma vie, j'ai vu mon père ridiculiser les gens en fauteuil. | Open Subtitles | نعم، طوال حياتي و والدي كان يتهكم على اي شخص على كرسي متحرك |
Pas de corrida avec un mec en fauteuil. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تجري امام الثيران مع شخص على كرسي مدولب |
Pourquoi on quitte toujours l'hôpital en fauteuil roulant ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنها تجعل دائما أن تغادر المستشفى على كرسي متحرك؟ |
C'était un snob et un gars efféminé en fauteuil roulant. | Open Subtitles | كان رجلاً متعجرفاً ورجلاً مخنثاً في كرسي متحرك |
As-tu oublié que nous parlons d'une fille en fauteuil roulant ? | Open Subtitles | هل نسيت أنك تتكلم إلى فتاة في كرسي متحرك؟ |
Ecoute, je comprends qu'être en fauteuil roulant n'est pas la fin du monde, mais ce n'est pas ce que j'espérais. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كونك في كرسي متحرك ليس نهاية العالم . لكنه ليس ما كنت أتمناه |
Ça doit être dur de le voir en fauteuil. | Open Subtitles | لابدّ أنه من الصعب عليكِ عيشه على كرسيّ معوقين |
J'ai besoin d'être sûre que notre décision d'attendre n'a pas mis cette femme en fauteuil roulant. | Open Subtitles | لأنّني أريد أن أتأكّد أن قرارنا في الإنتظار لم يضع هذه المرأة على الكرسي المتحرّك |
Tu n'approcherais pas autant tes seins si je n'étais pas en fauteuil roulant. | Open Subtitles | أتعرفين، لم تكوني لتدعي هؤلاء الأثداء تقترب مني هكذا لولا الكرسي المتحرك |
Nombre de véhicules et stations de transport en commun équipés pour l'accès universel pour les usagers en fauteuil roulant et les parents avec des landaus | UN | عدد مركبات ومحطات النقل العام التي تتيح الاستفادة التامة لجميع مستخدمي الكراسي ذات العجلات والآباء مع عربات الأطفال |
C'est moi qui suis en fauteuil roulant. | Open Subtitles | أنا على الكرسي المدولب أنت دهستني |
Tu as passé les quatre années avant ton arrivée sur l'île en fauteuil roulant. | Open Subtitles | أعلم أنك قضيت آخر أربع سنوات قبل مجيئك على مقعد متحرك |
Avez-vous toujours été en fauteuil roulant? | Open Subtitles | حسنٌ، هل بقيتَ في الكرسي المتحرك طوال حياتك؟ |
Les filles feront : "Oh", t'as amené ton ami en fauteuil roulant n'est-ce pas ? | Open Subtitles | :سيقلن الفتيات أحضرت صديقك ذو الكرسي المتحرك, أليس كذلك؟ |
Les crimes contre l'humanité commis par la clique sont attestés par les témoins : des mères âgées se sont fait tordre le bras et ont été bousculées sans ménagement, des handicapés en fauteuil roulant ont été piétinés. | UN | وشوهدت الفظائع التي ارتكبتها تلك الجماعة ضد الإنسانية من قبيل لي أذرع الأمهات المسنات، وطرحهم بعيدا، ودهس الأشخاص ذوي الإعاقة على الكراسي المتحركة بالأقدام. |
Or les personnes en fauteuil roulant ne peuvent pas assister à un concert si la salle de concert n'est accessible que par un escalier. | UN | بيد أن مستخدمي الكراسي المتحركة لا يستطيعون الذهاب إلى حفل إذا كانت القاعة التي يُجرى فيها الحفل مؤلفة من سلالم فقط. |
Henry Trace était déjà en fauteuil ? | Open Subtitles | وهل كان هنرى ترايس على الكرسى المتحرك وقتها ؟ |
Apparemment, la momie en fauteuil est un jeu plutôt compliqué. | Open Subtitles | من الواضح أن لعبة الأم على الكرسيّ لعبة معقدة جداً |
Et si une pom-pom girl va sur le terrain en fauteuil roulant, elle devient bien moins efficace pour mettre l'ambiance. | Open Subtitles | وحالما رئيس المشجعين تقوم للخروج للمديان بكرسي متحرك انها ستحصل على اقل فعاليه لرفع معنويات الناس |