"en fibres" - Traduction Français en Arabe

    • ألياف
        
    • نوع فايبر
        
    • بالألياف
        
    • من اﻷلياف
        
    Composants en fibres de carbone des centrifugeuses iraniennes UN مكونات ألياف الكربون في أجهزة الطرد المركزي الإيرانية
    Au moment de la détonation, l'enveloppe se désintègre en fibres extrêmement fines, non létales. UN وفي لحظة الانفجار، يتحلل الغلاف إلى ألياف صغيرة غير فتاكة.
    Il s'agirait d'un élément sous pression fait de matériaux composites en fibres de carbone, provenant vraisemblablement d'un objet spatial. UN ويُعتقد أنه وعاء ضغط ملفوف ومركَّب من ألياف الكربون يُرجَّح أنه شكَّل جزءاً مكوِّناً لجسم فضائي.
    28 août 1997 À 18 h 30, cinq petites embarcations de patrouille iraniennes en fibres de verre équipées d'un moteur de 48 chevaux Yamaha transportant chacune trois civils sont sortis de la région d'Abadan en direction du sud du Chatt al-Arab. UN في الساعة ١٨٣٠ خرجت )٥( زوارق دورية إيرانية صغيرة نوع فايبر كلاس بمحرك )٤٨( حصان نوع ياماها، من منطقة عبادان باتجاه الجنوب من شط العرب، وكل زورق منها يحمل )٣( أشخاص مدنيين.
    Dans l'ensemble, l'alimentation est devenue de plus en plus énergétique et riche en sucre, sel et graisses saturées, une grande partie des aliments riches en fibres étant remplacée par des aliments fortement transformés. UN وعلى الصعيد العالمي، أصبحت الأنماط الغذائية على نحو متزايد كثيرة السعرات الحرارية وغنية بالسكر والملح والدهون المشبعة، بسبب الاستعاضة عن العديد من الأغذية الغنية بالألياف بأغذية مجهزة بشكل مكثف().
    Oui. Ce matériau est maillé en fibres de polyester recouvertes de nickel noirci... Open Subtitles نعم ، هذه المادة هي شبكة من ألياف البوليستر
    Ces dérogations concernent : - L'emploi des joints en fibres de chrysotile en milieu de vapeur saturée ou surchauffé ou bien avec de substances classées comme dangereuses. UN في استخدام الحاشيات من ألياف الكريسوتيل المعالجة بالبخار المشبع أو البالغ التسخين أو بمواد مصنفة على أنها من السلع الخطرة.
    4. Équipements pour la transformation, par traitement thermique, d'aluminium contenant des fibres de matériaux précurseurs en fibres d'alumine; UN 4 - معدات تحويل ألياف الاشتقاق المحتوية على ألومنيوم إلى ألياف ألومينا بالمعالجة الحرارية؛
    L'emploi des joints en fibres de chrysotile en milieu de vapeur saturée ou surchauffé ou bien avec de substances classées comme dangereuses. UN في استخدام الحاشيات من ألياف الكريسوتيل المعالجة بالبخار المشبع أو البالغ التسخين أو بمواد مصنفة على أنها من السلع الخطرة.
    L'emploi des joints en fibres de chrysotile en milieu de vapeur saturée ou surchauffé ou bien avec de substances classées comme dangereuses. UN في استخدام الحاشيات من ألياف الكريسوتيل المعالجة بالبخار المشبع أو البالغ التسخين أو بمواد مصنفة على أنها من السلع الخطرة.
    L'emploi des joints en fibres de chrysotile en milieu de vapeur saturée ou surchauffé ou bien avec de substances classées comme dangereuses. UN في استخدام الحاشيات من ألياف الكريسوتيل المعالجة بالبخار المشبع أو البالغ التسخين أو بمواد مصنفة على أنها من السلع الخطرة.
    L'emploi des joints en fibres de chrysotile en milieu de vapeur saturée ou surchauffé ou bien avec de substances classées comme dangereuses. UN في استخدام الحاشيات من ألياف الكريسوتيل المعالجة بالبخار المشبع أو البالغ التسخين أو بمواد مصنفة على أنها من السلع الخطرة.
    Nous vivons sous la terre Dans un arbre en fibres de carbone Open Subtitles نعيش تحت الأرض في شجرة من ألياف الزجاج
    Lorsque des joints en fibres d'amiante compressée sont utilisés avec du chlore, la dérogation concerne les installations utilisant du chlore liquide dont les procédés sont conçus pour fonctionner à moins de 45oC et 1 500 kPa de pression. UN وحيثما يجري استخدام حاشيات ألياف الأسبست المضغوط مع الكلورين يسري الإعفاء على المواد المستخدمة في خدمة الكلورين السائل مع ظروف عملية تصميم تبلغ -45 درجة مئوية و1500 من الضغط الجوي المعياري.
    Lorsque des joints en fibres d'amiante compressée sont utilisés avec du chlore, la dérogation concerne les installations utilisant du chlore liquide dont les procédés sont conçus pour fonctionner à moins de 45oC et 1 500 kPa de pression. UN وحيثما يجري استخدام حاشيات ألياف الأسبست المضغوط مع الكلورين يسري الإعفاء على المواد المستخدمة في خدمة الكلورين السائل مع ظروف عملية تصميم تبلغ -45 درجة مئوية و1500 من الضغط الجوي المعياري.
    253. Pour ce qui était de la santé et de la médecine, le Comité a pris acte de l'invention d'un filtre en fibres d'oxyde d'aluminium de dimension nanométrique pouvant servir à purifier l'eau potable dans les régions où elle était rare et susceptible d'être contaminée. UN 253- وفي مجال الصحة والطب، لاحظت اللجنة أنه يمكن استخدام مرشِّح مصنوع من ألياف أُكسيد الألومنيوم النانوية لإزالة الشوائب من مياه الشرب في مناطق على الأرض تكون فيها المياه نادرة ويحتمل أن تكون ملوثة.
    À 12 heures, deux petites embarcations iraniennes en fibres de verre se sont approchées à 150 mètres du port d'Al-Bakr où elles ont tourné autour du port pendant trois minutes avant de repartir en direction des côtes iraniennes. UN في الساعة ١٢٠٠ تقرب زورقان إيرانيان صغيران نوع فايبر كلاس لمسافة )١٥٠( مترا من ميناء البكر حيث ناور الزورقان حول الميناء لمدة ثلاث دقائق ثم عادا باتجاه السواحل الايرانية.
    À 18 h 30, cinq petites embarcations iraniennes de patrouille en fibres de verre de couleur rouge équipées d'un moteur de 48 chevaux transportant chacune trois personnes non armées sont sorties de la région d'Abadan au point de coordonnées géographiques 40558 sur la feuille Siba au 1/100 000 et se sont déployées dans le Chatt al-Arab entre Abadan et la région située en face de Fidaya au point de coordonnées 515430. UN في الساعة ١٨٣٠ خرجت )٥( زوارق دورية صغيرة ايرانية نوع فايبر كلاس حمراء اللون بمحركات )٤٨( حصان من منطقة عبادان م ت )٤٠٥٥٥٨( خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠، حيث انتشرت في شط العرب بين عبادان والمنطقة المقابلة للفداعية م ت )٥١٥٤٣٠( وعلى متن كل زورق ثلاثة أشخاص غير مسلحين.
    À 18 heures, trois embarcations de patrouille iraniennes en fibres de verre équipées d'un moteur Yamaha de 48 chevaux, dont deux étaient rouges et la troisième grise avec chacune trois civils à bord sont sorties d'Abadan et de Kosroabad, au point de coordonnées 51400 sur la feuille Siba au 1/100 000. UN في الساعة ١٨٠٠ خرجت )٣( زوارق دورية إيرانية نوع فايبر كلاس بمحرك )٤٨( حصان نوع ياماها، اثنان منها باللون اﻷحمر والثالث رصاصي من عبادان وخسرو آباد م ت )٥١٥٤٠٠( خارطة السيبه ١/٠٠٠ ١٠٠ ويحمل كل زورق ثلاثة أشخاص مدنيين.
    545. Il s'agissait de faire baisser la consommation d'aliments riches en graisse et d'accroître celle d'aliments faibles en graisse et riches en fibres. UN 545- وكان الهدف هو تحقيق `انخفاض في استهلاك الأغذية الغنية بالدهون والزيادة في استهلاك الأغذية قليلة الدهون والغنية بالألياف`.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus