"en fonctions après" - Traduction Français en Arabe

    • في الخدمة بعد
        
    • بالخدمة بعد
        
    3.A Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, par entité et par sexe : 2008-2009 UN 3 - ألف الموظفون المحتفظ بهم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان ونوع الجنس: 2008-2009
    Le troisième groupe comprend le personnel maintenu en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite. UN ١٣ - وتشمل المجموعةُ الثالثة الموظفينَ المحتفظ بهم في الخدمة بعد تجاوزهم سن التقاعد الإلزامي.
    3.B Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, par entité et par classe : 2008-2009 UN 3 - باء الموظفون المحتفظ بهم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان والرتبة خلال الفترة 2008-2009
    Le troisième groupe comprend le personnel maintenu en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite. UN 13 - وتشمل المجموعة الثالثة الموظفين المحتفظ بهم في الخدمة بعد سن التقاعد الإلزامي.
    Sur recommandation du Comité consultatif, les juges entrant en fonctions après le 1er janvier 1999 ne verront plus le montant de leur pension augmenter au-delà de neuf ans de service. UN وبناء على توصية اللجنة الاستشارية، لا يستحق القضاة الذين يلتحقون بالخدمة بعد ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ زيادة في قيمة المعاش التقاعدي عن فترة الخدمة بعد انقضاء تسع سنوات.
    Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, par entité et par sexe : 2008-2009 UN الموظفون المحتفظ بهم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان ونوع الجنس: 2008-2009
    Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, UN الموظفون المحتفظ بهم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان والرتبة خلال الفترة 2008-2009
    Tableau 9. Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, par entité : 2006, 2007 et 2006-2007 UN الجدول 9 - الموظفون الذين احتفظ بهم في الخدمة بعد تجاوز سن التقاعد الإلزامي حسب الإدارة/المكتب 2006، 2007 و 2006-2007
    Personnel maintenu en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, par entité et par classe : 2006-2007 UN الموظفون الذين ابقي عليهم في الخدمة بعد تجاوز السن الإلزامية للتقاعد حسب الإدارة/المكتب والرتبة: للفترة 2006-2007
    3.A Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite, par entité et par sexe : 2010-2011 UN الموظفون المحتفظ ﺑﻬم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان المُستخدِم ونوع الجنس: 2010-2011 3 - باء
    3.B Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite, par entité et par classe : 2010-2011 UN الموظفون المحتفظ ﺑﻬم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان المُستخدِم والرتبة:2010-2011
    Le troisième groupe comprend le personnel maintenu en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite. UN 13 -وتشمل المجموعة الثالثة الموظفين المحتفظ بهم في الخدمة بعد سن التقاعد الإلزامي.
    Tableau 10. Personnel maintenu en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, par fonction : 2006, 2007 et 2006-2007 UN الجدول 10 - الموظفون الذين جرى الإبقاء عليهم في الخدمة بعد تجاوز السن الإلزامية للتقاعد حسب الوظيفة: للعاملين 2006 و 2007 وللفترة 2006-2007
    Tableau 11. Personnel maintenu en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite, par entité et par classe : 2006-2007 UN الجدول 11 - الموظفون الذين ابقي عليهم في الخدمة بعد تجاوز السن الإلزامية للتقاعد حسب الإدارة/المكتب والرتبة: للفترة 2006-2007
    Le maintien de ces fonctionnaires à leur poste est pris en compte en tant que maintien en fonctions après l'âge réglementaire de la cessation de service par département ou bureau, avec indication du sexe, de la nationalité, des fonctions assurées et de la durée de reconduction. UN ويشمل التقرير هؤلاء الموظفين باعتبارهم موظفين أبقي عليهم في الخدمة بعد تجاوزهم السن الإلزامية لإنهاء الخدمة من قبل الإدارة/المكتب، مع الإشارة إلى نوع الجنس والجنسية والوظيفة ومدة التمديد.
    Tableau 3.B Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite, par entité et par sexe : 2012-2013 UN 3 - باء الموظفون المحتفظ بهم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان المستخدم ونوع الجنس والرتبة: 2012-2013
    60. À l'ONU, le maintien en fonctions après l'âge de départ obligatoire à la retraite et l'emploi de retraités, y compris les critères, modalités, conditions générales et arrangements contractuels, sont définis et régis en détail par l'instruction administrative ST/AI/2003/8. UN 60- في الأمم المتحدة، التعليمات المتصلة بالاحتفاظ بموظفين في الخدمة بعد بلوغهم السن الإلزامية لإنهاء الخدمة وتوظيف المتقاعدين، بما في ذلك معايير الترتيبات التعاقدية وإجراءاتها وشروطها العامة، وردت بالتحديد في الوثيقة ST/A/1/2003/8 ونظمت بالتفصيل وفقاً لها.
    Enfin, on trouvera au tableau 3 une ventilation par nationalité et fonction exercée des membres du personnel fourni à titre gracieux de type II qui étaient toujours en fonctions après le 31 mars 2000. UN 5 - وأخيرا، يتضمن الجدول 3 معلومات عن جنسيات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين ظلوا بالخدمة بعد 31 آذار/مارس 2000، وعن الوظائف التي يقومون بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus