Et je m'en fous que ça ait du sens pour toi ou pour quelqu'un d'autre, je vais pas arrêter avant de l'avoir trouver. | Open Subtitles | ولكنني أحبه ولا أهتم اذا كان هذا الامر منطقيا لك أو لأحد آخر فأنا لن أتوقف حتى أجده |
Je m'en fous oomplètement, mais votre pote Zaoh est aveo Katnip à 800 m d'loi. | Open Subtitles | اسمع، ليس لأني أهتم بهذا، لكن صديقكالسمينعلىبعد نصف ميل منهنا.. مع كاتنب. |
- Je ne veux pas être un bâtard sur ça. - Je m'en fous. C'est bon. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون سافلا بشأن ذلك - لا اهتم لا باس - |
Honnêtement, je m'en fous. | Open Subtitles | تلقت ضربةً قوية لكنها صامدة. حقاً أنا لا أكترث. |
J'ignore qui c'est et pourquoi elle y est, je m'en fous. | Open Subtitles | لا أعرف هويّتها ولا سبب وجودها هنا، ولا أبالي. |
Peut être qu'il veut jouer la sécurité. Je sais pas. Peu importe, je m'en fous. | Open Subtitles | ربما لا يريد أن يجازف ، لا أدري و لكن أيا كان نيته ، فأنا لا أحفل حقا |
Et tu peux dire à Hakeem de chanter en premier, en dernier, je m'en fous. | Open Subtitles | ويمكنك ان تخبري حكيم , الاول , الثاني , الاخير , لايهمني |
Et je sais pas comment tu l'as eu et je m'en fous, Ok ? | Open Subtitles | و لا علم كيف حصلت عليه و انا لا أهتم بذلك |
Après ça, vous pourrez chier dans l'océan, je m'en fous. | Open Subtitles | بعد ذلك يمكنكم الذهاب إلى المحيط لا أهتم |
Je m'en fous que tu prennes en compte mes préoccupations, mec. | Open Subtitles | لا أهتم البتة إن كنت تصدق مخاوفي يا رجل. |
Parce que la danse, c'est nul et que je m'en fous. | Open Subtitles | نعم، ذلك لأن الباليه سخيف ويستحيل أن أهتم بذلك. |
Je m'en fous de la principale. Je m'inquiète pour mon Bac. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بالمديرة أنا فقط قلقة على درجاتي |
Je m'en fous de cette stupide paggaie, d'accord ? | Open Subtitles | انا فقط .. انا لا اهتم بشان المضرب السخيف حسنًا ؟ |
Je veux pas entendre ta triste enfance dérangée, je m'en fous de tes antécédents de dépression et je veux pas savoir le nom de tes animaux, compris ? | Open Subtitles | اذا لا اريد ان اسمع عن طفولتك السيئة لا اهتم عن اكتابئك وبالتأكيد لا اهنم |
Je m'en fous, je m'en contrefiche. Je sais que je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | أعني بأني لا اهتم لن اعطيهم اي فرصة أعلم بأني لم افعلها |
Mon mariage était trop violent, homosexuel de bas Q.I. Je m'en fous. | Open Subtitles | زوجي كان عنيفاً، متعجرف مع مستوى ذكاء متدني وشاذ جنسيّاً، فلا أكترث |
Pour information je m'en fous qu'il ait été voir ailleurs. | Open Subtitles | وليكن في معلومك، لا أبالي مطلقا بخيانته لي |
Je m'en fous si c'est le Président des États-Unis. | Open Subtitles | لا أحفل حتّى إن كان المتصل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Je m'en fous de ce qu'il ressent parce que c'est lui qui a eu une liaison. | Open Subtitles | حسنٌ , لايهمني مايشعرُ بهِ .لأنهُ هو الذي حظى بالعلاقة الغيرِ شرعيّة |
Je m'en fous tellement que j'ai tout laissé tomber quand ta pute est sortie de nulle part et m'a dit que tu avais besoin de moi. | Open Subtitles | لا تحفل كيف تركت كلّ شيء عندما ظهرت عاهرتك فجأة وقالت أنك بحاجتي |
Si tu t'en fous, moi aussi. T'es venue me chercher. | Open Subtitles | وانا ايضا لا يهمنى ولكنك من طلبتى التعويذة |
Je m'en fous de qui vous êtes, je veux savoir où est le gros. | Open Subtitles | أنا لا يعنيني من تكونان نهائياً ولكنني أحتاج لأن أعرف أين ذلك الرجل السمين؟ |
Qu'est ce que tu t'en fous de savoir que la Navy est en train de construire un centre informatisé en dehors de Provo ? | Open Subtitles | ولماذا تأبه إن علم الناس بأن البحرية تقوم ببناء مركزاً للحاسوب خارج بروفو؟ |
'Je m'en fous, rembourse-moi.' | Open Subtitles | (لايهمنى , أعطنى المال)ِ قلت (حسناً يا فرانكى)ِ |
- Je m'en fous de ce que vous savez. Du moment que quelqu'un sait comment sortir de cet enfer d'ici demain. | Open Subtitles | لا آبه بما يعرفه أيّ أحد طالما أنّ أحداً ما يعرف كيف سنخرج من هنا بحلول الغد |
Qu'ils aillent en enfer. Je m'en fous qu'ils me rejettent. | Open Subtitles | ليذهبوا جميعاً للجحيم، لا أُبالي إن إعتزلوني. |
Je m'en fous si c'était un rencard que vous essayez d'impressionner. | Open Subtitles | . أي شخص ذكرت له ذلك لا يهمني إن كانت فتاة تحاول إثارة إعجابها |
Mais je m'en fous que tu te traîne sur tes genoux. | Open Subtitles | لكن لا يهمني اذا ركزت ألتفكير وزِحفتَ على رُكبتيك. |