"en informations" - Traduction Français en Arabe

    • إلى معلومات
        
    • الى معلومات
        
    :: Établir des structures d'analyse permettant de transformer les données en informations utiles; UN :: إنشاء وظائف تحليلية تتمتع بالقدرة على تحويل البيانات إلى معلومات مفيدة
    Tout comme les données peuvent être transformées en informations dotées de sens, les informations peuvent être transformées en connaissances, puis en sagesse. UN فبقدر ما يمكن تحويل البيانات إلى معلومات ذات معنى، يمكن تحويل المعلومات إلى معارف، ومن ثم إلى حكمة.
    Ce processus transforme des données géographiques brutes en informations pouvant être exploitées. UN وهي عملية تحويل البيانات الجغرافية الأولية إلى معلومات مفيدة.
    Gestion des données, qui implique l'organisation des données et leur conversion en informations. UN إدارة البيانات بما في ذلك تنظيم البيانات وتحويلها إلى معلومات.
    Grâce aux inlassables efforts de Gáspár Bíró, les documents de l'ONU ont donné de la crédibilité aux allégations et aux informations fallacieuses diffusées par les factions d'opposition dans les médias de certaines puissances hostiles, et ces allégations ont ainsi été transformées, pour citer le Rapporteur spécial, en informations de source sûre. UN أن المزاعم والمعلومات المغرضة التي تنشرها فصائل المعارضة في وسائط اﻹعلام الموجودة في بعض الدول غير الصديقة قد أعطيت المصداقية في وثائق اﻷمم المتحدة من خلال الجهود الدؤوبة التي يبذلها غاسبار بيرو، وبذلك تحولت هذه المزاعم الى معلومات مستمدة من مصادر موثوقة، حسبما يقوله المقررون الخاصون.
    Il faudra alors s'assurer que cette masse de données techniques sera traduite en informations utiles qui seront facilement et librement exploitables par les systèmes d'alerte rapide nationaux. UN وستظهر عندئذ حاجة لكفالة أن تجري ترجمة البيانات التقنية الوفيرة إلى معلومات مفيدة بحيث يتسنى استخدامها بأقصى فعالية.
    Des efforts sont nécessaires pour transformer ces données en informations utiles et renforcer les capacités pour pouvoir utiliser ces données à l'appui des opérations UN هناك حاجة إلى بذل جهود لترجمة البيانات إلى معلومات مفيدة وبناء القدرة على استخدام هذه المعلومات لدعم العمليات
    Les données sont extraites des systèmes de ressources humaines et converties en informations concrètes sur les effectifs, la parité des sexes et le recrutement. UN وهي تستقي البيانات من مختلف نظم الموارد البشرية وتحول تلك البيانات إلى معلومات مفيدة عن القوة العاملة، والمساواة بين الجنسين والتوظيف.
    Veiller à mieux traduire les résultats des recherches en informations et techniques exploitables afin d'en promouvoir l'utilisation et l'adaptation UN بـاء - تعزيز تحويل نواتج البحوث إلى معلومات وتكنولوجيات قابلة للاستخدام من شأنها أن تيسر الإرشاد والتكيف
    B. Veiller à mieux traduire les résultats des recherches en informations et techniques exploitables afin d'en promouvoir l'utilisation et l'adaptation UN باء - تعزيز تحويل نواتج البحوث إلى معلومات وتكنولوجيات قابلة للاستخدام من شأنها أن تيسر الإرشاد والتكيف
    ii) Les produits issus de ces données ne sont transformés que dans une mesure restreinte en informations susceptibles d'être utilisées directement dans les processus de prise de décisions relatives à la gestion des ressources naturelles et de l'environnement; UN `2` أن النواتج المولدة لا تحول إلى معلومات يمكن استخدامها مباشرة في عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية والبيئية إلا بقدر محدود.
    Veiller à mieux traduire les résultats des recherches en informations et techniques exploitables et en promouvoir la connaissance et l'utilisation auprès d'un public plus large UN بـاء - تحسين تحويل نتائج البحوث إلى معلومات وتكنولوجيات قابلة للاستخدام وتيسير زيادة نشرها واعتمادها
    B. Veiller à mieux traduire les résultats des recherches en informations et techniques exploitables et en promouvoir la connaissance et l'utilisation auprès d'un public plus large UN باء - تحسين تحويل نتائج البحوث إلى معلومات وتكنولوجيات قابلة للاستخدام وتيسير زيادة نشرها واعتمادها
    Les données obtenues à partir de ces observations doivent être converties en informations utiles pour la prise de décisions et l'élaboration des politiques, la planification et la programmation. UN وينبغي تحويل البيانات المستقاة من عمليات المراقبة المذكورة إلى معلومات مفيدة لاتخاذ القرارات ورسم السياسات والتخطيط والبرمجة.
    Opération consistant à transformer des données brutes en informations utilisables, faisant parfois l'objet d'un article publié, afin de conférer une valeur ajoutée au produit statistique. UN يقصد به عملية تحويل بيانات أولية إلى معلومات قابلة للاستخدام، كثيراً ما تقدم في شكل مقال تحليلي ينشر، من أجل إضفاء قيمة على الناتج الإحصائي.
    Les programmeurs analystes sont spécialement préparés à transformer les données en informations utiles. Open Subtitles "المحللون يمتلكون برامج مُحسبة خاصة لتحويل الأرقام المُجردة إلى معلومات مفيدة"
    En outre, les pays en développement et les pays en transition ne disposent en général pas des capacités voulues pour traiter les données dans une optique intersectorielle, les transformer en informations utiles sur les conséquences cumulatives pour l'environnement et les diffuser auprès des utilisateurs nationaux et régionaux. UN كما أن هناك افتقارا عاما في القدرة، ولا سيما لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على المعالجة المتعددة القطاعات للبيانات وعلى تحويلها إلى معلومات مفيدة عن اﻵثار البيئية المتراكمة وعلى توزيعها على المستعملين الوطنيين واﻹقليميين.
    En outre, les pays en développement et les pays en transition ne disposent en général pas des capacités voulues pour traiter les données dans une optique intersectorielle, les transformer en informations utiles sur les conséquences cumulatives pour l'environnement et les diffuser auprès des utilisateurs nationaux et régionaux. UN كما أن هناك افتقارا عاما في القدرة، ولا سيما لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على المعالجة المتعددة القطاعات للبيانات وعلى تحويلها إلى معلومات مفيدة عن اﻵثار البيئية المتراكمة وعلى توزيعها على المستعملين الوطنيين واﻹقليميين.
    En outre, les pays en développement et les pays en transition ne disposent en général pas des capacités voulues pour traiter les données dans une optique intersectorielle, les transformer en informations utiles sur les conséquences cumulatives pour l'environnement et les diffuser auprès des utilisateurs nationaux et régionaux. UN كما أن هناك افتقارا عاما في القدرة، ولا سيما لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على المعالجة المتعددة القطاعات للبيانات وعلى تحويلها إلى معلومات مفيدة عن اﻵثار البيئية المتراكمة وعلى توزيعها على المستعملين الوطنيين واﻹقليميين.
    De nombreux algorithmes de classification ont été élaborés, qui permettent de transformer les données numériques automatiquement en informations thématiques exploitables. Cette transformation facilite l’intégration des informations obtenues par télédétection aux SIG. UN وقد تم تطوير عمليات خوارزمية عديدة للتصنيف بغية تحويل البيانات الرقمية بصورة آلية الى معلومات موضوعية مفيدة ، ويبسّط هذا التحويل ادماج المعلومات المستشعرة عن بعد في نظم المعلومات الجغرافية .
    Les modalités pratiques qu’un pays adopte pour la gestion des catastrophes (notamment les techniques de conversion des données de satellites en informations utiles) peuvent présenter de l’intérêt pour d’autres. UN ومن شأن النهج التشغيلية ازاء التصدي للكوارث )بما في ذلك التقنيات المستخدمة لتحويل البيانات الساتلية الى معلومات مفيدة للتصدي للكوارث( التي يمكن أن يعتمدها كل بلد في نهاية المطاف ، أن تكون ذات قيمة للبلدان اﻷخرى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus