"en institution spécialisée" - Traduction Français en Arabe

    • إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة
        
    • الى وكالة متخصصة
        
    • كوكالة متخصصة
        
    • إلى وكالة متخصصة من وكالات
        
    • في مؤسسات متخصصة
        
    • إلى وكالة متخصصة في
        
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    15. Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN 15 - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    30. M. PAULINICH (Pérou) dit que, pour les pays en développement, la transformation en 1985 de l'ONUDI en institution spécialisée des Nations Unies était un signe de la volonté politique de la communauté internationale de consolider les principes de la " Déclaration et Plan d'action de Lima " de 1975. UN 30- السيد بولينيش (بيرو): قال ان البلدان النامية اعتبرت تأسيس اليونيدو سنة 1985 كوكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة دليلا على الارادة السياسية للمجتمع الدولي وعزمه على تعزيز مبادىء اعلان وخطة عمل ليما بشأن الانماء والتعاون في الميدان الصناعي الصادرين سنة 1975.
    Comme vous le savez, l'Organisation mondiale du tourisme doit être transformée prochainement en institution spécialisée des Nations Unies. UN وكما تعلمون من المتوقع أن تتحول منظمة السياحة العالمية قريبا إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة.
    Toutefois, il juge préoccupant qu'un grand nombre d'enfants, principalement roms, vivent toujours dans la rue et que les enfants des rues soient souvent placés en institution spécialisée. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء تواصل ارتفاع عدد الأطفال، وأغلبهم من الغجر، الذين يعيشون في الشوارع ولأنه عادة ما يجري إيداع أطفال الشوارع في مؤسسات متخصصة.
    15. Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN 15 - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    À l'occasion du vingtième anniversaire de la transformation de l'ONUDI en institution spécialisée des Nations Unies, les États Membres doivent réaffirmer leur volonté de travailler ensemble pour aider les pays en développement dans l'intérêt de la communauté internationale tout entière. UN وفي مناسبة الذكرى السنوية العشرين لتحويل اليونيدو إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تجدد الدول الأعضاء التزامها بالعمل معا لمساعدة البلدان النامية، لصالح المجتمع الدولي بأسره.
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN يــاء - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Négociation d'un accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme en vue de la transformation de celle-ci en institution spécialisée du système des Nations Unies UN كاف - التفاوض بشأن اتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية للسياحة لتحويلها إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN يــاء - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Négociation d'un accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme en vue de la transformation de celle-ci en institution spécialisée du système des Nations Unies UN كاف - التفاوض بشأن اتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية للسياحة لتحويلها إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation internationale de protection civile, organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies. UN 15 - النظر في طلب المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تتحول إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Négociation d'un accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme en vue de la transformation de celle-ci en institution spécialisée des Nations Unies. UN 16 - التفاوض بشأن اتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة لتحويلها إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    6. M. ZAMORANO (Pérou) dit que la transformation de l'ONUDI en 1985 en institution spécialisée du système des Nations Unies a été perçue par les pays en développement comme l'expression de l'engagement politique des membres de la communauté internationale de s'unir pour donner effet aux principes énoncés dans la Déclaration et le Plan d'action de Lima. UN 6- السيد زامورانو (بيرو): قال إن إرساء قواعد اليونيدو في عام 1985 كوكالة متخصصة داخل منظومة الأمم المتحدة قد اعتبرته البلدان النامية بمثابة تعبير عن الالتزام السياسي للمجتمع الدولي بالعمل معا على تنفيذ المبادئ الواردة في إعلان وخطة عمل ليما.
    pour la transformation de l'Organisation en institution spécialisée des Nations Unies UN بتحويل المنظمة إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة
    34. Le Comité a jugé préoccupant qu'un grand nombre d'enfants, principalement roms, vivent toujours dans la rue et que les enfants des rues soient souvent placés en institution spécialisée. UN 34- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لارتفاع عدد الأطفال وأغلبهم من الغجر الروما الذين يعيشون في الشوارع، ولأنه كثيراً ما يجري إيداع أطفال الشوارع في مؤسسات متخصصة(67).
    Examen de la demande de transformation de l'Organisation mondiale du tourisme, organisation intergouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, en institution spécialisée des Nations Unies UN النظر في طلب تحويل المنظمة العالمية للسياحة، وهي منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus