"en littérature" - Traduction Français en Arabe

    • في الأدب
        
    • في الآداب
        
    J'ai eu un A en littérature aryenne tu t'en souviens ? Open Subtitles لقد حصلتُ على درجة ممتـاز في الأدب الآري، أتذكر؟
    1992: Licence (BA), diplôme combiné en littérature, linguistique et enseignement, faculté de langues modernes, Université de Bucarest. UN 1992: درجة البكالوريوس المشتركة في الأدب واللغويات والتدريس، كلية اللغات الحديثة، جامعة بوخارست.
    Bon sang, tu as un doctorat en littérature. Open Subtitles بالله عليك يا مات أنت حاصل على دكتوراة في الأدب
    J'ai un doctorat en histoire, et un en littérature. Open Subtitles لديّالدكتوراهفي التاريخ، بالإضافة إلى الدكتوراه في الأدب
    un prix en littérature, en beaux-arts, en sciences sociales et en sciences et deux prix en sciences et technologies avancées; UN واحدة في الآداب والفنون والعلوم الاجتماعية والعلوم وجائزتان للعلوم التكنولوجية المتقدمة؛
    Pour atteindre ce stade, il faut être un mathématicien de haut vol, alors qu'en littérature, vous pouvez être créatif dès le début, raconter votre journée sans intérêt, et vous amuser. Open Subtitles للوصول إلى تلك المرحلة، يجب أن تكون رياضياً عالي المستوى أما في الأدب يمكنك أن تكون مبتكراً منذ البداية تسرد قصة سخيفة عن يومك
    Ce n'est pas un thème nouveau en littérature, mais il semblerait que ce soit le plus affectionné. Open Subtitles ليس هذا موضوعاً جديداً في الأدب. لكنّه يبدو لكي يكون أحد الأشياء المفضلة.
    J'ai un Master en littérature Anglaise j'étais professeur au lycée auparavant. Open Subtitles لدي ماجستير في الأدب الإنجليزي كنت أعلم في المدرسة الثانوية
    Il y a quelques années, il est sorti avec une femme qui avait un doctorat en littérature française. Open Subtitles حسنا، قبل عدة سنين هو خرج مع فتاة لديها دكتوراة في الأدب الفرنسي.
    1996-1998: Mastère en littérature comparée, Université d'Ontario occidental (Canada). UN 1996-1998: درجة الماجستير في الأدب المقارن، جامعة وسترن أونتاريو، كندا.
    Licence en littérature anglaise, Faculté des études étrangères de l'Université de Beijing UN 1971-1975 بكالوريوس في الأدب البريطاني من جامعة بيجين للدراسات الأجنبية
    3. M. Al Qarni, né en 1982, résidant habituellement à La Mecque avec sa famille, est étudiant en littérature arabe. UN 3- السيد القرني مولود في عام 1982 ويقيم عادة في مكة المكرمة وهو طالب في الأدب العربي.
    J'ai un master en littérature américaine. Open Subtitles لدي درجة الماجستير في الأدب الأمريكي
    J'ai eu mon master en littérature russe à l'université de St. Open Subtitles حصلت على ماجستير في الأدب الروسي
    Marion Baker, elle est professeur en littérature du Moyen-Orient à l'université d'Hudson. Open Subtitles أستاذة في الأدب الشرق أوسطي " في جامعة " هادسون
    Professeur Weldon occupe la chaire Bainbridge en littérature comparée et est sur le point de publier ce qui s'avèrera être Open Subtitles الأستاذة "ويلدون" عضو في مجلس إدارة جامعة "بينبريدج في الأدب المقارن وهي على وشك نشر ما يسمى
    Je suis un docteur en littérature, pas en médecine. Open Subtitles معي دكتوراة في الأدب وليس الطب
    C'est la trahison vicieuse classique, très courante en littérature. Open Subtitles هذه خيانة كلاسيكية فاسدة- نجدها بكثرة في الأدب الشعبي
    Vous en avez peut-être honte, mais en littérature, il y a des exemples bien pires. Open Subtitles ...ربما هذا مُخزي بالنسبة لكِ,لكن في الأدب هناك أمثلة أسوء
    - T'es douée en littérature ? Open Subtitles جيّد، كيف تبلين في الأدب الإنجليزي؟
    Doctorat honoris causa en littérature reçu lors de la cérémonie spéciale de remise des diplômes à l'occasion du 150e anniversaire de l'Université de Madras, septembre 2008, Inde UN :: دكتوراه شرف في الآداب من جامعة مدراس، الهند، بمناسبة الحفل الـ150 لملتقى أعضاء الجامعة واختتام السنة الدراسية، أيلول/سبتمبر 2008، جامعة مدراس، الهند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus