"en matière de gestion durable des terres" - Traduction Français en Arabe

    • في مجال الإدارة المستدامة للأراضي
        
    • بشأن الإدارة المستدامة للأراضي
        
    Contribution de fond aux travaux du CRIC sur les meilleures pratiques, notamment en appuyant une initiative mondiale pour la compilation et la diffusion des meilleures pratiques en matière de gestion durable des terres UN تيسير المساهمات الموضوعية في عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الممارسات، بما يشمل دعم مبادرة عالمية عن تجميع ونشر أفضل الممارسات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي
    Si des donateurs lui accordent un appui, ce prix peut devenir une reconnaissance prestigieuse pour ceux qui luttent contre la dégradation des terres dans le monde, et un moyen de développer de nouvelles stratégies prometteuses en matière de gestion durable des terres. UN وإذا حصلت الجائزة على دعم المانحين، أمكن أن تصبح وسيلة ملحوظة للاعتراف بمن يعملون في ميدان مكافحة تدهور الأراضي في أنحاء العالم كافة، ووسيلة أيضاً لتطوير الاستراتيجيات الجديدة الواعدة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي.
    En outreQui plus est, elles ont contribué largement à lier leurs activités de lutte contre la désertification à celles d'autres organisations sous-régionales et régionales, concourant ainsi à accroître la cohérence des politiques en matière de gestion durable des terres dans les régions mentionnées. UN وفضلاً عن ذلك، شاركت الوحدات على نطاق واسع في ربط أنشطتها لمكافحة التصحر بأنشطة المنظمات دون الإقليمية والإقليمية الأخرى، مساهمة بذلك في تعزيز اتساق السياسات العامة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق المذكورة.
    14. Communiquer au processus de la Convention et à l'initiative < < Économie de la dégradation des terres > > les meilleures pratiques existantes et nouvelles en matière de gestion durable des terres en vue d'intégrer l'innovation et la gestion durable des terres dans toutes les préoccupations du secteur des entreprises; UN 14- تزويد عملية الاتفاقية ومبادرة اقتصاديات تدهور الأراضي بأفضل الأمثلة القائمة والجديدة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي بغية تعميم الابتكار والإدارة المستدامة للأراضي في كل قطاعات الأعمال؛
    99. Les communications relatives aux activités s'inscrivant dans le cadre des programmes d'action nationaux devraient viser à assurer la promotion et la diffusion des meilleures pratiques en matière de gestion durable des terres et des ressources en eau, de gestion des bassins versants et de lutte contre l'érosion, ce qui n'était pas toujours bien compris. UN 99- لم يوضحَّ دائماً أن العروض المتصلة بأنشطة برامج العمل الوطنية ينبغي أن تروِّج وتنشر أفضل الممارسات بشأن الإدارة المستدامة للأراضي والمياه، وإدارة مستجمعات المياه، ومكافحة التحات.
    Le programme de Champion des zones arides a été lancé en 2013 et a attribué jusqu'à présent des activités en matière de gestion durable des terres dans cinq pays. UN وأُطلق برنامج " أنصار الأراضي الجافة " في عام 2013 وكافأ أعمالاً في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في خمسة بلدان حتى الآن.
    6. La deuxième composante du projet qui prévoit, entre autres, l'organisation d'ateliers nationaux de validation des priorités en matière de gestion durable des terres sur la base des conclusions des rapports nationaux, a démarré début octobre 2004. UN 6- وبدأ في مستهل تشرين الأول/أكتوبر 2004 تنفيذ العنصر الثاني من عناصر المشروع الذي ينطوي، في جملة أمور، على تنظيم حلقات عمل وطنية لتكريس الأولويات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي بناء على استنتاجات التقارير الوطنية.
    Galvanisé par le succès du premier prix Terre pour la vie et du programme Ambassadeurs des zones arides, et conscient de l'importance de faire connaître les expériences concluantes en matière de gestion durable des terres au niveau tant local qu'international, le secrétariat a élaboré un plan global de programmes d'hommages (voir le tableau 2). UN 48- ووضعت الأمانة خطة جامعة لبرنامج التكريم (انظر الجدول 2)؛ وقد شحذ همّتها نجاح جائزة الأرض من أجل الحياة الأولى وبرنامج سفراء الأراضي الجافة والاعتراف بأهمية إبراز النجاحات التي تتحقق في مجال الإدارة المستدامة للأراضي على الصعيدين الشعبي والدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus