B. Paiement des contributions en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | دفع الاشتراكات بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة |
D. Paiement des contributions en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | دفع الاشتراكات بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة |
Contributions au budget ordinaire reçues en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات المدفوعة للميزانية العادية بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
À la fin de la période considérée, plus de 50 % des actifs de la Caisse étaient investis dans des valeurs libellées en monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان الصندوق يحتفظ بأكثر من 50 في المائة من أصوله بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Couronne danoise 84. Lorsque le dollar s'apprécie, comme il l'a fait en 2005, le délai entre l'annonce des contributions et leur encaissement peut entraîner des pertes substantielles sur les contributions libellées en monnaies autres que le dollar. | UN | 84- وفي حالة ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة، كما حدث في عام 2005، تعد الفترة الفاصلة بين الإعلان عن التبرعات وتلقي مدفوعاتها عاملاً أساسياً يتسبب في خسائر كبيرة في التبرعات المحسوبة بعملات غير الدولار. |
À la fin de l'année, l'encaisse, les placements et les diverses sommes à recevoir et à payer en monnaies autres que le dollar sont convertis au taux de change alors applicable pour les opérations de l'ONU. | UN | وفي نهاية العام، تحول حسابات النقد والاستثمار وسواها من حسابات القبض اﻷخرى المقدمة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة الى أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة. |
En ce qui concerne le paiement des contributions en monnaies autres que le dollar des États-Unis, le Secrétaire général a accepté en 2009 l'équivalent de 73 089 dollars versés dans une monnaie autre. | UN | وقد قبل الأمين العام في عام 2009 ما يعادل تقريبا 089 73 دولارا بعملات غير دولارات الولايات المتحدة. |
Paiement des contributions en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | باء - دفع الاشتراكات بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة |
Paiement des contributions en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | باء - دفع الاشتراكات بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة |
Les éléments de l'actif et du passif libellés en monnaies autres que le dollar des États-Unis sont réévalués périodiquement à des fins comptables au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU. | UN | ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Périodiquement, les éléments de l'actif et du passif libellés en monnaies autres que le dollar des États-Unis sont réévalués à des fins comptables aux taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU. | UN | ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Les éléments de l'actif et du passif libellés en monnaies autres que le dollar des États-Unis sont réévalués périodiquement à des fins comptables au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU. | UN | ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Pourcentage du montant total des dépenses en monnaies autres que le dollar É.-U. | UN | النسبة المئوية من مجموع النفقات المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
Montant total des dépenses en monnaies autres que le dollar É.-U. | UN | مجموع النفقات المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
Contributions versées en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات المتلقاة بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
Contributions au budget ordinaire reçues en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات المدفوعة للميزانية العادية بعملات غير دولار الولايات المتحدة |
Lorsque le dollar s'apprécie, comme il l'a fait en 2005, le délai entre l'annonce des contributions et leur encaissement peut entraîner des pertes substantielles sur les contributions libellées en monnaies autres que le dollar. | UN | 84 - وفي حالة ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة، كما حدث في عام 2005، تعد الفترة الفاصلة بين الإعلان عن التبرعات وتلقي مدفوعاتها عاملا أساسيا يتسبب في خسائر كبيرة في التبرعات المحسوبة بعملات غير الدولار. |
v) Les gains ou pertes de change proviennent d'opérations dans des monnaies autres que le dollar (par exemple pour les activités financées à l'aide de fonds de coopération technique extrabudgétaires en dollars) (voir annexe I, chiffres libellés en dollars) et la réévaluation des éléments d'actif et de passif détenus en monnaies autres que le dollar. | UN | `5` تنشأ مكاسب/خسائر من صرف العملة في المعاملات التي تجري بعملات غير الدولار (أي في أنشطة التعاون التقني الممولة بالدولار من خارج الميزانية، المبينة في المرفق الأول، البيانات بالدولار)، وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات المقيدة بعملات غير الدولار. |
Paiement des contributions en monnaies autres que le dollar des Étas-Unis | UN | جيم - سداد الاشتراكات بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة |
Contributions reçues en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الاشتراكات الواردة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة |
3.7 Comptabilisation des opérations et soldes en monnaies autres que le dollar | UN | 3-7 بيان تحويلات العملات والأرصدة غير المقومة بدولار الولايات المتحدة |
Les liquidités, les revenus des placements à recevoir et les créances sur des administrations fiscales qui sont comptabilisés en monnaies autres que le dollar des États-Unis sont convertis au taux de change du marché en vigueur en fin d'année, ce dont il peut résulter un gain ou une perte. | UN | ويعاد تقييم الأرصدة النقدية و الإيرادات المحققة من الاستثمارات وحسابات الضرائب الأجنبية قيد التحصيل المقيدة بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة، حسب أسعار الصرف التجارية السائدة في نهاية السنة، وإثبات الربح أو الخسارة المترتبة من عملية الصرف. |
Il n'est pas nécessaire de procéder à une analyse de sensibilité, car l'Organisation estime n'être exposée qu'à un risque de change limité puisque les montants en monnaies autres que le dollar des États-Unis ne représentent qu'une petite partie de ses actifs financiers. | UN | ولا يلزم القيام بأي تحليل للحساسية لأن المبالغ المحتفَظ بها بغير دولار الولايات المتحدة لا تمثل سوى نسبة صغيرة من الأصول المالية، لذلك تعتبر المنظمة أن مخاطر العملات التي تتعرض لها ضئيلة. |
Compte courant en monnaies autres que le dollar des États-Unis | UN | الحساب الجاري بغير دولارات الولايات المتحدة |
Lorsqu'elle est établie selon la méthode du coût historique ou de la juste valeur, la valeur des actifs et passifs non monétaires exprimée en monnaies autres que le dollar des États-Unis est convertie en dollars au taux de change opérationnel en vigueur à la date de l'opération ou à la date à laquelle la juste valeur a été déterminée. | UN | وتُحوَّل البنود غير النقدية المقومة بالعملات الأجنبية المقيسة بالتكلفة التاريخية أو القيمة العادلة وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السائدة في تاريخ المعاملة أو وقت تحديد القيمة العادلة. |