"en n" - Traduction Français en Arabe

    • بالنيوتن
        
    • حيث لم
        
    • نيوتن
        
    • في مدّ الدفاع
        
    i) Le " module spécifique " est le module de Young exprimé en N/m2 divisé par le poids spécifique exprimé en N/m3 mesuré à une température de 23 + 2 °C et à une humidité relative de 50 + 5 %; UN ' ١ ' " المعامل النوعي " هو " معامل يانغ " بالنيوتن/متر٢ مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر٣ مقاسا في درجة حرارة ٢٣ ± ٢ درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية ٥٠ ± ٥ في المائة؛
    ii) La " résistance spécifique à la traction " est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m2 divisé par le poids spécifique exprimé en N/m3 mesurée à une température de 23 + 2 °C et à une humidité relative de 50 + 5 %. UN ' ٢ ' " مقاومة الشد النوعية " هي مقاومة الشد النهائية بالنيوتن/متر٢ مقسومة على الوزن النوعي بالنيوتن/متر٣ مقاســة فـــي درجـــة حــرارة ٢٣ ± ٢ درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية ٥٠ ± ٥ في المائة؛
    Le < < module spécifique > > est le module de Young exprimé en N/m2, divisé par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesuré à une température de 23 +- 2 °C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN `المعامل النوعي ' هو " معامل يونغ " بالنيوتن/متر2 مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاسا في درجة حرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛
    Nos observations sur le mémorandum du Front POLISARIO et les commentaires de l'Algérie ne peuvent concerner, malheureusement, que la manière dont ils ont l'un et l'autre failli à leurs obligations internationales, en N'abordant pas la substance de l'Accord-cadre proposé. UN وللأسف فإن ملاحظاتنا حول مذكرة جبهة البوليساريو وتعليقات الجزائر ستنحصر في طريقة تقاعس كلا الطرفين عن الوفاء بالتزاماتهما الدولية، حيث لم يتطرقا لجوهر الاتفاق الإطاري المقترح.
    Re = limite d'élasticité apparente en N/mm2, ou limite d'élasticité garantie à 0,2 % d'allongement ou encore, dans le cas des aciers austénitiques, limite d'élasticité à 1 % d'allongement; UN Re = مقاومة اﻹجهاد بوحدات نيوتن/مم٢، أو قوة عمود ٢,٠ في المائة أو بالنسبة ﻷنواع الفولاذ اﻷوستنيتي قوة صمود ١ في المائة؛
    Il estime qu'en N'ayant pas connaissance de la déclaration du témoin à la police, la défense a été gravement handicapée dans le contre-interrogatoire du témoin, ce qui a rendu inéquitable le procès des accusés. UN وترى اللجنة أن التقصير في مدّ الدفاع بالتصريح الذي أدلى به الشاهد أمام الشرطة يعرقل بشكل خطير الدفاع في استجوابه للشاهد، اﻷمر الذي يعرقل محاكمة المدعى عليهما محاكمة منصفة.
    La < < résistance spécifique à la traction > > est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m2, divisée par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesurée à une température de 23 +- 2 °C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN `مقاومة الشد النوعية ' هي مقاومة الشد القصوى بالنيوتن/متر2 مقسومة على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاســة فـــي درجـــة حــرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛
    Le < < module spécifique > > est le module de Young exprimé en N/m2, divisé par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesuré à une température de 23 +- 2 °C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN `المعامل النوعي ' هو " معامل يونغ " بالنيوتن/متر2 مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاسا في درجة حرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛
    La < < résistance spécifique à la traction > > est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m2, divisée par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesurée à une température de 23 +- 2 °C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN `مقاومة الشد النوعية ' هي مقاومة الشد القصوى بالنيوتن/متر2 مقسومة على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاســة فـــي درجـــة حــرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛
    2. Sous 6.C.1, le < < module spécifique > > est le module de Young exprimé en N/m2, divisé par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesuré à une température de 296 +- 2 °K (23 +- 2 °C) et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN 2 - في البند 6-جيم-1 يعني " المعامل النوعي " معامل يونغ مقاسا بالنيوتن/م2 مقسوما على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن يقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن (23 +- 2) مئوية ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5) في المائة.
    1. À l'article 6.C.1, la < < résistance spécifique à la traction > > est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m2, divisée par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesurée à une température de 23 +- 2°C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN ملاحظتان تقنيتان: 1 - في البند 6-جيم-1 تعني " مقاومة الشَدّ النوعية " مقاومة الشد القصوى مقاسة بالنيوتن/م2 مقسومة على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن تقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) مئوية ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5)%.
    2. À l'article 6.C.1, le < < module spécifique > > est le module de Young exprimé en N/m2, divisé par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesuré à une température de 23 +- 2°C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN 2 - في البند 6-جيم-1 يعني " المعامل النوعي " معامل يونغ مقاسا بالنيوتن/م2 مقسوما على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن يقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) سنتيغراد ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5)%.
    1. Sous 6.C.1, la < < résistance spécifique à la traction > > est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m2, divisée par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesurée à une température de 296 +- 2 °K (23 +- 2 °C) et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN 1 - في البند 6-جيم-1 تعني مقاومة الشَدّ النوعية مقاومة الشد القصوى مقاسة بالنيوتن/م2 مقسومة على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن تقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) مئوية ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5) في المائة.
    1. À l'article 6.C.1, la < < résistance spécifique à la traction > > est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m2, divisée par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesurée à une température de 23 +- 2°C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN ملاحظتان تقنيتان: 1 - في البند 6-جيم-1 تعني " مقاومة الشَدّ النوعية " مقاومة الشد القصوى مقاسة بالنيوتن/م2 مقسومة على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن تقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) مئوية ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5) في المائة.
    2. À l'article 6.C.1, le < < module spécifique > > est le module de Young exprimé en N/m2, divisé par le poids spécifique exprimé en N/m3, mesuré à une température de 23 +- 2°C et à une humidité relative de 50 +- 5 %. UN 2 - في البند 6-جيم-1 يعني " المعامل النوعي " معامل يونغ مقاسا بالنيوتن/م2 مقسوما على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن يقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) سنتيغراد ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5) في المائة.
    À titre d'illustration, un calcul parallèle a été effectué en N'excluant pas le pays auquel s'applique le plafonnement, ce qui a permis au Comité des contributions d'examiner des barèmes initiaux indiquant quelles seraient les quotes-parts des États Membres si le plafonnement n'était pas appliqué. UN ولأغراض التوضيح، جرى اتباع مسار 2 للحسابات حيث لم يتم استبعاد بلدان الحد الأقصى من تخصيص التسوية، مما أتاح للجداول الآلية التي اعتمدتها اللجنة أن تبين نوعية معدلات الأنصبة النسبية للدول الأعضاء في حالة عدم تطبيق الحد الأقصى المذكور أعلاه.
    À titre d'illustration, un calcul parallèle a été effectué en N'excluant pas le pays auquel s'applique le plafonnement, ce qui a permis au Comité des contributions d'examiner des barèmes initiaux indiquant quelles seraient les quotes-parts des États Membres si le plafonnement n'était pas appliqué. UN ولأغراض التوضيح، جرى اتباع مسار 2 للحسابات حيث لم يتم استبعاد بلدان الحد الأقصى من تخصيص التسوية، مما أتاح للجداول الآلية التي اعتمدتها اللجنة أن تبين نوعية معدلات الأنصبة النسبية للدول الأعضاء في حالة عدم تطبيق الحد الأقصى المذكور أعلاه.
    À titre d'illustration, un calcul parallèle a été effectué en N'excluant pas le pays auquel s'applique le taux plafond, ce qui a permis au Comité d'examiner des barèmes initiaux indiquant quelles seraient les quotes-parts des États Membres si le plafonnement n'était pas appliqué. UN ولأغراض التوضيح، جرى اتباع مسار 2 للحسابات حيث لم يتم استبعاد بلدان الحد الأقصى من تخصيص التسوية، مما أتاح للجداول الآلية التي اعتمدتها اللجنة أن تبين نوعية معدلات الأنصبة النسبية للدول الأعضاء في حالة عدم تطبيق الحد الأقصى المذكور أعلاه.
    Rm = résistance minimale à la rupture par traction en N/mm2. UN Rm = أدنى مقاومة شد بوحدات نيوتن/مم٢.
    Rm1 = résistance minimale (en N/mm2) à la traction garantie du métal utilisé (voir 6.6.2.3) UN 1mR = مقاومة الشد الدنيا المضمونة )نيوتن/مم٢( للمعدن المستخدم )انظر ٦-٦-٢-٣-٣(؛
    Il estime qu'en N'ayant pas connaissance de la déclaration du témoin à la police, la défense a été gravement handicapée dans le contre-interrogatoire du témoin, ce qui a rendu inéquitable le procès des accusés. UN وترى اللجنة أن التقصير في مدّ الدفاع بالتصريح الذي أدلى به الشاهد أمام الشرطة يعرقل بشكل خطير الدفاع في استجوابه للشاهد، اﻷمر الذي يعرقل محاكمة المدعى عليهما محاكمة منصفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus