"en nature de" - Traduction Français en Arabe

    • عينية مقدمة من
        
    • عينية من
        
    • العينية من
        
    • العينية التي
        
    • عيني من
        
    • عينية أخرى
        
    • عينا
        
    • عينية قدرها
        
    Celle-ci a également reçu des contributions volontaires en nature de Chypre (1 327 721 dollars), qui ont également été prises en compte dans le budget. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 721 327 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    Celle-ci a également reçu des contributions volontaires en nature de Chypre (1 577 384 dollars), qui ont également été prises en compte dans le budget. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 384 577 1 دولار، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    Dons en nature de produits de base (Union européenne) UN هبات عينية من السلع الأساسية الجماعة الأوروبية
    Une contribution en nature de l'industrie a été obtenue pour deux projets. UN وحصل مشروعان على مساهمات عينية من قطاع الصناعة.
    iii) Une augmentation de 2 millions de dollars est prévue concernant les dons en nature de fournitures médicales. UN `3 ' زيادة مليوني دولار في الهبات العينية من اللوازم الطبية.
    Les contributions en nature de biens sont comptabilisées comme produits et portées en immobilisations dès réception des articles. UN وتُعامل المساهمات العينية من السلع على أنها إيرادات وأصول عند استلام السلع.
    Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien. UN وجميع هذه المساعدات ترد من الجهات المانحة وتدعمها عادة مساهمة نقدية أو عينية مقدمة من الحكومة الناميبية.
    c Représente des contributions volontaires en nature de l'Australie, qui ont été inscrites au budget au titre de la location de locaux. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، رصدت لها اعتمادات في الميزانية لإيجار أماكن العمل.
    c Contributions volontaires en nature de l'Allemagne (locaux), qui étaient inscrites au budget. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    c Contributions volontaires en nature de l'Allemagne (locaux), qui étaient inscrites au budget. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    c Contributions volontaires en nature de l'Allemagne (locaux), qui étaient inscrites au budget. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    c Contributions volontaires en nature de l'Allemagne (locaux), qui étaient inscrites au budget. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    Celle-ci a également reçu des contributions volontaires en nature de Chypre (1 342 600 dollars), du Royaume-Uni (13 100 dollars), qui ont également été prises en compte dans le budget. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص تبلغ 600 342 1 دولار ومن المملكة المتحدة تبلغ 13.1 دولار مدرجة في الميزانية.
    Celle-ci a également reçu des contributions volontaires en nature de Chypre (1 278 444 dollars), qui ont également été prises en compte dans le budget. UN إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص قيمتها 444 278 1 دولارا أُدرجت في الميزانية.
    Celle-ci a également reçu des contributions volontaires en nature de Chypre (1 504 325 dollars), qui ont également été prises en compte dans le budget. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص بقيمة 325 504 1 دولارا أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    Les contributions en nature de biens sont comptabilisées comme produits et inscrites à l'actif dès réception des articles. UN ويتم التعامل مع التبرعات العينية من السلع باعتبارها من الإيرادات والأصول عند استلام السلع.
    Les contributions en nature de services sont constatées simultanément comme produits et comme charges. UN ويتم التعامل مع التبرعات العينية من الخدمات على أنها إيرادات ونفقات عند الإقرار بها.
    L'Organisation a choisi de ne pas comptabiliser les contributions en nature de services; elle signale cependant dans les notes relatives aux états financiers celles dont la valeur excède le seuil de 20 000 dollars. UN وقد اختارت المنظمة عدم إقرار المساهمات العينية من الخدمات، بل كشف المساهمات العينية من الخدمات، التي تفوق قيمتها العتبة المحددة بمبلغ 000 20 دولار في الملاحظات على البيانات المالية.
    Les contributions en nature de tous les membres du CD représentent des heures de travail du personnel, du matériel de bureau et des locaux. UN وتشمل المساهمة العينية التي يوفرها أعضاء اللجنة التوجيهية كلهم ساعات عمل ومرافق مكتبية.
    Celle-ci a également reçu des contributions volontaires en nature de Chypre (1 474 475 dollars), qui ont également été prises en compte dans le budget. UN وإضافة إلى ذلك، ورد تبرع عيني من قبرص بقيمة 475 474 1 دولارا أدرج في الميزانية.
    Il peut également obtenir des ressources en espèce ou en nature de la part de l'Organisation des Nations Unies et de ses institutions spécialisées, d'autres organisations et institutions gouvernementales et de gouvernements et d'organisations non gouvernementales. UN ويجوز للمعهد الحصول على موارد نقدية أو عينية أخرى من الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومن المنظمات والمؤسسات الحكومية الأخرى، ومن الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    La communauté des donateurs a annoncé des contributions en espèces de 52 millions de dollars et en nature de 6,8 millions de dollars. UN واستجابة لذلك، تبرعت الجهات المانحة بما قدره 52.0 مليون دولار نقدا و 6.8 مليون دولار عينا.
    Neuf fonctionnaires de l'UNICEF étaient coordonnateurs résidents en 2013, et 104 coordonnateurs résidents par intérim, pour un total de 4 736 jours (une contribution en nature de 575 973 dollars). UN وعمل تسعة من موظفي اليونيسيف كمنسقين مقيمين في عام 2013، وشغل 104 منصب المنسق المقيم مؤقتا، أي ما مجموعه 736 4 يوما (تمثل مساهمة عينية قدرها 973 575 دولارا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus