"en nouvelle-zélande et" - Traduction Français en Arabe

    • في نيوزيلندا
        
    On évalue à 3 000 à 4 000 le nombre des Tokélaouans qui se sont installés en Nouvelle-Zélande et à quelques centaines le nombre de ceux qui se sont installés à Samoa. UN ومن المقدر أن هناك ما يتراوح بين ٠٠٠ ٣ و ٠٠٠ ٤ توكيلاوي قد استقروا في نيوزيلندا ومئات قليلة أكثر من ذلك في ساموا الغربية.
    Le défendeur était un promoteur immobilier exerçant ses activités en Australie et en Nouvelle-Zélande et, à la date de la demande, une procédure d'insolvabilité était en cours contre lui dans ce dernier pays. UN كان المدعى عليه، وهو مطور عقاري في أستراليا ونيوزلندا، يواجه في وقت رفع الدعوى عليه إجراءات إعسار في نيوزيلندا.
    La juridiction du Tribunal est unique en Nouvelle-Zélande et sans équivalent dans le monde. UN ولهذه المحكمة مجال اختصاص فريد من نوعه في نيوزيلندا لا مثيل له في العالم بأسره.
    Sur ses huit enfants, sept ont le statut de résident permanent en Nouvelle-Zélande et certains ont la nationalité. UN ويتمتع سبعة من أولادها الثمانية بحق الإقامة الدائمة في نيوزيلندا وبعضهم يحمل جنسيتها.
    M. et Mme Toala ont huit enfants, dont sept ont le statut de résident permanent en Nouvelle-Zélande et certains ont la nationalité néo-zélandaise. UN وللسيد والسيدة تووالا ثمانية أولاد يتمتع سبعة منهم بحق الإقامة الدائمة في نيوزيلندا وبعضهم مواطنون نيوزيلنديون.
    Les difficultés inhérentes à la vie sur les atolls et les possibilités limitées offertes par celle-ci ont amené quelque 3 000 Tokélaouans à émigrer, notamment en Nouvelle-Zélande et au Samoa. UN وقد دفعت القيود التي تفرضها حياة الجزر المرجانية وقلة الفرص ما يناهز ٠٠٠ ٣ توكيلاوي إلى اﻹقامة في الخارج لا سيما في نيوزيلندا وساموا.
    Les groupes de population les plus exposés au VIH en Nouvelle-Zélande et qui sont le plus susceptibles de contracter le virus sont : UN تتمثل فئات السكان الأعلى تعرضا لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أو نقله في نيوزيلندا في:
    :: Les femmes ne sont pas suffisamment au courant du niveau d'instruction et des conditions requises pour immigrer en Nouvelle-Zélande et y trouver un emploi; UN :: الافتقار إلى الوعي بمركز المؤهلات التعليمية واشتراطات الهجرة والعمل في نيوزيلندا
    Les Niouéens sont également citoyens néo-zélandais, et jusqu'à 20 000 d'entre eux vivent en Nouvelle-Zélande et en Australie. UN والنيويون هم أيضا مواطنون نيوزيلنديون ويعيش 000 20 منهم في نيوزيلندا واستراليا.
    C'est aussi une association pour l'avancement de la science et de la technologie qui inclut l'encouragement de la science et de la technologie en Nouvelle-Zélande et la promotion de la coopération scientifique internationale. UN وهي أيضاً رابطة تستهدف تقدم العلوم والتكنولوجيا في نيوزيلندا وتعزيز التعاون العلمي الدولي.
    Le Conseil a également informé et consulté la majorité des communautés de personnes originaires desTokélaou résidant en Nouvelle-Zélande et a obtenu leur appui solide à la marche des Tokélaou vers l'autodétermination. UN وأطلع المجلس أيضا أغلبية جماعات توكيلاو المقيمة في نيوزيلندا في ذلك الوقت على ما يجري واستشارها، وتلقى منها دعما قويا لتوكيلاو وهي تسير على طريق تقرير المصير.
    La Fédération est régulièrement consultée sur les mesures à prendre pour faciliter l'installation des migrants en Nouvelle-Zélande et promouvoir l'harmonie interethnique. UN وتتم استشارة الاتحاد بانتظام بشأن تدابير مساعدة المهاجرين على الاستقرار في نيوزيلندا وتعزيز الوئام بين الإثنيات.
    Si j'atteins les 320, je pourrais rentrer heureux en Nouvelle-Zélande, et voilà qui serait fait. Open Subtitles حالما أحطم الـ 200 سأكون سعيداً للغاية لكي أعود و أتبول في نيوزيلندا و أنطلق
    Les difficultés inhérentes à la vie sur les atolls et les possibilités limitées offertes par celle-ci ont amené quelque 3 000 Tokélaouans à aller s'installer ailleurs, notamment en Nouvelle-Zélande et au Samoa-Occidental. UN وقد أدت قيود الحياة في الجزر المرجانية والفرص المحدودة إلى استقرار نحو ٠٠٠ ٣ نسمة من سكان توكيلاو في الخارج، لا سيما في نيوزيلندا وساموا الغربية.
    Des membres du Comité voulaient aussi en savoir plus sur la réforme électorale et ses effets sur la représentation des Maoris au Parlement, ainsi que sur la nouvelle politique d'immigration adoptée en Nouvelle-Zélande et ses effets éventuels sur l'harmonie entre les races. UN كذلك أبدى أعضاء اللجنة رغبتهم في معرفة المزيد بشأن الاصلاح الانتخابي وأثر هذا الاصلاح على تمثيل الماووري في البرلمان، وأيضا بشأن سياسة الهجرة الجديدة التي سنت في نيوزيلندا واﻷثر المحتمل لهذه السياسة بالنسبة للتوافق بين اﻷجناس.
    En mai de cette année, les Ministres de l'éducation se sont réunis en Nouvelle-Zélande et ont adopté le plan d'action du Forum pour une éducation de base. UN وفي أيار/مايو من هذا العام، اجتمع وزراء التعليم في نيوزيلندا واعتمدوا خطة العمل للتعليم الأساسي لبلدان المحفل.
    Des normes alimentaires provisoires s'appliquent actuellement en Nouvelle-Zélande et en Australie tandis qu'il est procédé à une révision générale de toutes les normes alimentaires et qu'un Australia New Zealand Food Standards Code (code de normes alimentaires de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande) est établi. UN وتطبيق معايير انتقالية للأغذية في نيوزيلندا واستراليا حالياً، علماً بأن كل المعايير الغذائية هي محل استعراض شامل في الوقت ذاته، وبأن مدونة قواعد المعايير الغذائية استكملت في نيوزيلندا واستراليا.
    En Nouvelle-Zélande, l’Association membre a fourni une aide financière à une écolière fidjienne en Nouvelle-Zélande, à une étudiante en obstétrique aux Philippines, aux femmes d’étudiants en théologie des îles Salomon en Nouvelle-Zélande et à des femmes docteurs pour leur permettre d’assister à une conférence médicale à Auckland. UN ومنحت الرابطة في نيوزيلندا معونة مالية لطالبة من فيجي للدراسة في مدارس نيوزيلندا ولطالبة تتدرب لتكون قابلة في الفلبين، ولزوجات طلاب الدراسات اللاهوتية من جزر سليمان في نيوزيلندا، ولطبيبات من جزر المحيط الهادئ لحضور مؤتمر طبي في أوكلاند.
    2.1 En avril 1989, deux touristes suédois ont été assassinés en Nouvelle-Zélande et leurs biens ont été volés. UN 2-1 قتل سائحان سويديان في نيسان/أبريل 1989 وسرقت أمتعتهما في نيوزيلندا.
    Quatre de ces incidents s’étaient produits aux Îles Salomon, un aux Îles Marshall, neuf dans les États fédérés de Micronésie, sept en Papouasie-Nouvelle-Guinée, un en Nouvelle-Zélande et deux à Kiribati. UN ومن أصل الحالات اﻟ ٢٥ التي أُبلغت للوكالة، وقعت أربع حالات في جزر سليمان وواحدة في جزر مارشال وتسع في ولايات ميكرونيزيا الموحدة وسبع في بابوا غينيا الجديدة وواحدة في نيوزيلندا واثنتان في كريباتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus